Вы искали: ingehuurd materiaalin of uit gebrui... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

ingehuurd materiaalin of uit gebruik te nemen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

vóór gebruik te nemen voorzorgsmaatregelen

Французский

précautions à prendre avant la manipulation

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om een degelijke woning in huur of in gebruik te nemen;

Французский

soit de prendre en location ou d'occuper un logement adéquat;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is niet meer dan logisch dit land in gebruik te nemen.

Французский

il serait normal de remettre ces terres en exploitation.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ten gegevens worden vermeld over de bij het gebruik te nemen voorzorgen.

Французский

pays de l'union européenne doivent mentionner, sur leur récipient et sur leur emballage, des informations relatives aux précautions d'usage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het ziet ernaar uit dat de palestijnen vooralsnog niet vol doende capaciteit hebben om het in gebruik te nemen.

Французский

napoletano (pse). - (it) madame le président, je crois qu'au cours du débat d'aujourd'hui, le parlement et la commission ont accordé leurs positions en matière de concentration, de simplification, d'efficacité et de partenariat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom werd besloten om in de zomer van 2015 een demonstratiepark in gebruik te nemen.

Французский

il a donc été décidé de mettre en service un parc de démonstration au cours de l’été 2015.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

laat ons u helpen om nieuwe novell producten binnen recordtijd in gebruik te nemen.

Французский

bénéficiez de produits novell opérationnels en un temps record.

Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de plaatsen die voorbehouden zijn aan welbepaalde spelen voor andere spelen of om andere doeleinden in gebruik te nemen;

Французский

d'utiliser les emplacements réservés à des jeux bien déterminés pour d'autres jeux ou à d'autre fins.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is aan de desbetreffende nationale organisaties om de nummers aan te vragen en in gebruik te nemen.

Французский

il reviendra aux organisations nationales compétentes de présenter leur candidature pour ces numéros et de les mettre en œuvre.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het doet me genoegen om vandaag als voorzitter van de zitting een nieuwe procedure in gebruik te nemen.

Французский

j' ai l' honneur, aujourd'hui, en tant que président de séance, d' inaugurer une nouvelle procédure.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de partijen beogen het gen-aanbod in zijn geheel uiterlijk 31 december 2012 in gebruik te nemen.

Французский

les parties visent à mettre l'offre rer en service dans sa totalité au plus tard pour le 31 décembre 2012.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

identificatie van de lidstaat en de nationale veiligheidsinstantie die toestemming heeft verleend om het voertuig in gebruik te nemen.

Французский

identification de l’État membre et de l’ans dans lequel la mise en service du véhicule a été autorisée.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

4° de beschrijving van de voor de duur van het ingeperkt gebruik te nemen maatregelen voor bescherming en toezicht;

Французский

4° la description des mesures de protection et de surveillance à appliquer pendant toute la durée de l'utilisation confinée;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3° de samenvattende beschrijving van de voor de duur van het ingeperkt gebruik te nemen maatregelen voor bescherming en toezicht;

Французский

3° la description récapitulative des mesures à prendre pour la durée de l'utilisation confinée, en matière de protection et de contrôle;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij verleent toestemming om nieuw of ingrijpend aangepast rollend materieel waarop nog geen technische specificatie inzake interoperabiliteit van toepassing is, in gebruik te nemen;

Французский

autoriser la mise en service du matériel roulant nouveau ou substantiellement modifié qui n’est pas encore couvert par une sti;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het verlenen van toestemming om nieuw en ingrijpend aangepast rollend materieel waarop nog geen tsi van toepassing is, in gebruik te nemen;

Французский

autoriser la mise en service du matériel roulant nouveau ou substantiellement modifié qui n'est pas encore couvert par une sti;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de maatschappij heeft ook meegedeeld dat zij voornemens is de luchtvaartuigen van het type boeing b747-300 geleidelijk uit gebruik te nemen, met name wegens de lagere operationele betrouwbaarheid.

Французский

le transporteur a ajouté qu'il entend cesser progressivement l'exploitation de ses aéronefs de type boeing b747-300, en raison notamment d'une fiabilité opérationnelle plus faible.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wanneer lidstaten toestemming verlenen om rollend materieel in gebruik te nemen, dienen zij erop toe te zien dat aan elk individueel voertuig een identificatiecode wordt toegekend.

Французский

lorsque les États membres autorisent la mise en service de matériel roulant, ils sont tenus de veiller à ce qu’un code d’identification soit attribué à chaque véhicule.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoewel het zeker toegestaan moet zijn deze technologieën in gebruik te nemen, mag de introductie van cognitieve radiosystemen het primaire gebruik van het spectrum niet onrechtmatig verhinderen.

Французский

il est important de permettre la mise en œuvre de ces technologies, mais il faut aussi veiller à ce que l'introduction de systèmes de radio cognitive n'entrave pas indûment l'utilisation de fréquences attribuées à titre primaire.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

-* gebruik te maken van de permanente faciliteiten van het eurosysteem , en deel te nemen aan de open-markttransacties van het eurosysteem op basis van standaardtenders .

Французский

les établissements qui satisfont aux critères généraux d' éligibilité peuvent : -* accéder aux facilités l' eurosystème ; permanentes de

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,810,623 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK