Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ze worden in
ces deux substances actives appartiennent à une classe de médicaments antirétroviraux appelés analogues nucléosidiques inhibiteurs de la transcriptase inverse (inti), utilisés dans le traitement de l’ infection
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
worden in § 1 :
au § 1er :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
jackson verduren heeft ingezet worden.
poos prioritaires de la région dans d'autres cadres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er moeten politieke middelen ingezet worden.
il convient de chercher des solutions politiques.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
die mensen moeten zo snel mogelijk ingezet worden.
ces troupes sont nécessaires le plus rapidement possible.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
een derde fase, verbeteringsfase genoemd, mag ingezet worden.
une troisième phase, dite de perfectionnement peut être organisée.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
materiaalspecificaties voor de markeringen op de voertuigen die ingezet worden in de dringende geneeskundige hulpverlening
spécifications relatives aux matériaux utilisés pour le marquage des véhicules qui interviennent dans la cadre de l'aide médicale urgente.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de middelen die ingezet worden om de beoogde doelstellingen te realiseren.
les moyens qui seront engagés pour réaliser les objectifs envisagés.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
ook zal zij erop toezien dat voor dit doel effectieve instrumenten ingezet worden.
elle veillera également à ce que des moyens efficaces soient utilisés à cette fin.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
zoniet kunnen de middelen niet doeltreffend genoeg ingezet worden waar nodig.
en outre, la situation, tant économique que politique, de tous ces pays diffère considérablement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1° groepswerk waarbij zowel collectieve als individuele bekwaamheden ingezet worden;
1° d'un travail de groupe mobilisant les ressources tant collectives qu'individuelles;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daardoor zouden de voor vervoer beschikbare middelen op termijn beter ingezet worden.
en conséquence, à terme, les ressources financières disponibles pour les transports devraient être mieux utilisées.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daar waar dit niet mogelijk is, moeten anderzijds de europese structuurfondsen krachtig ingezet worden.
cela signifie que le système de contrôle mis sur pied à l'heure actuelle commence à porter ses fruits.
dokters, buurtwerkers, maatschappelijk werkers, vierde-wereldbeweging moeten ingezet worden en in hun acties ondersteund.
les médecins, les assistants sociaux de quartier, le mouvement pour le quart monde doivent participer et leur action doit être soutenue.
6 juli 1998. - ministerieel besluit houdende vaststelling van de uiterlijke kenmerken van de voertuigen die ingezet worden in de dringende geneeskundige hulpverlening
6 juillet 1998. - arrêté ministériel déterminant les caractéristiques extérieures des véhicules qui interviennent dans le cadre de l'aide médicale urgente
de gelden van de cursussen jeugdige werk lozen worden in het pbve beleid ingezet.
les priorités sont fixées à l'échelon national, tout comme d'ailleurs le financement de ces actions, leur exécution relevant toutefois de la compétence régionale.
de procedures en tactieken van deze trainingen moeten een harmonieuze integratie toelaten van verschillende politiediensten wanneer zij ingezet worden in éénzelfde operatie onder éénzelfde leiding.
les procédures et tactiques qui font l'objet de ces entraînements doivent permettre l'intégration harmonieuse de différents services de police lorsqu'ils sont engagés dans la même opération sous la même direction.
de middelen kunnen ingezet worden in het kader van een samenwerkingsovereenkomst tussen in het eerste lid bedoelde organisaties en/of scholen en/of instellingen.
les moyens peuvent être affectés dans le contexte d'un accord de coopération entre les organisations et/ou des écoles et/ou des établissements visés au premier alinéa.