Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat is geenszins het geval.
c'est pourquoi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze lijst is geenszins volledig.
les groupes d'indicateurs considérés ne sont en aucune manière exhaustifs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is geenszins duidelijk hoelang de eerder genoemde ,,loskoppeling" kan voortduren.
il est difficile de prévoir dans quelle mesure la déconnexion pourra se poursuivre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de draagwijdte van het derde lid is geenszins duidelijk in het licht van het tweede lid.
au regard de l'alinéa 2, la portée de l'alinéa 3 paraît obscure.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de stabiliteit van die regering is geenszins verzekerd.
cela étant, force m'est, bien sûr, de vous rappeler que le conseil est lié par la règle du secret de ses délibérations, une règle dont le respect est essentiel à son bon fonctionnement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is geenszins de uitdrukking van een algemeen beginsel.
il n'est nullement l'expression d'un principe général.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de lijst van onderwerpen in lid 3 is geenszins uitputtend.
la liste des matières énumérées à l'article 7, paragraphe 3, n'est en aucun cas exhaustive.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is geenszins een beperkende, beschermende of antiamerikaanse benadering.
ceci n'est nullement restrictif, protectionniste ni antiaméricain.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is geenszins het geval met de royal ordnance factories.
il est libellé comme suit:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een togt over de keten der andes is geenszins een gewone reis.
ce n’est pas un voyage ordinaire que ce passage à travers la chaîne des andes.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
de informatie waarover de commissie ter zake beschikt, is geenszins volledig.
la commission ne dispose cependant pas de données complètes à cet égard.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de motiveringsverplichting is geenszins beperkt tot beschikkingen die de adressaten ervan belasten.
l’obligation de motivation ne se limite en rien aux décisions qui font grief à leurs destinataires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de periode van twee weken is geenszins een tijdspanne om de discussie te rekken.
nous devons à tout prix renforcer la politique de prévention.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie is geenszins voornemens een belastingverhoging ten behoeve van europa voor te stellen.
la commission n’entend nullement proposer une augmentation des impôts au bénéfice de l'europe.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het is geenszins de bedoeling om in deze richtlijn van de bovenbeschreven benadering af te wijken.
la présente directive ne vise en rien à déroger à cette approche.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
"dit vraagstuk is geenszins alleen maar een binnenlandse aangelegenheid van de sovjet-unie.
"il ne saurait être question de ne voir là qu'un problème intérieur de l'union soviétique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deze hiërarchie is bedoeld als leidraad voor een rationeel afvalbeleid, maar is geenszins strikt en dogmatisch.
cette hiérarchie se veut un guide permettant d'établir des politiques rationnelles de gestion des déchets mais ne constitue pas un cadre rigide dogmatique.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er is geenszins de vereiste geformuleerd dat alle lidstaten vertegenwoordigd dienen te zijn in de leiding van deze vergadering.
il n'exige en aucune façon que tous et chacun des États membres soient représentés à la direction de cette assemblée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
er is gevreesd dat de armste landen weggevaagd zouden worden, maar dat is geenszins het geval geweest.
on a pu redouter un écrasement des pays les plus pauvres, mais il n'en a rien été.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit artikel is geenszins volledig, aangezien iedereen die bij leader betrokken was daar zeker iets van heeft geleerd.
cet article n’est en aucun cas exhaustif,puisque chaque personne impliquée dans leader a très certainement appris quelque chose de sa participation au programme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: