Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je mag me zoenen
aimes-tu les jeux?
Последнее обновление: 2020-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je mag niet te veel eten.
tu ne dois pas manger trop.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je mag dus alleen iets geven onder duidelijke voorwaarden.
donc, vous ne pouvez donner un peu dans des conditions claires.
Последнее обновление: 2013-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je mag dit boek gratis hebben.
vous pouvez avoir ce livre gratuitement.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je mag niet te veel ijs en spaghetti eten.
tu ne dois pas manger trop de glace ni trop de spaghetti.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je mag dan geen werk doen dat: ts c h
plus précisément, vous ne pouvez pas effectuer un travail qui: p
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er zal je gezegd worden waar je mag plaatsnemen.
on te dira où t’asseoir.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je mag ook niet vergeten dat de eu nog vrij jong is.
et vous devez vous rappeler que l'ue est encore jeune.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je mag je afvragen of de concurrentie daarbij zal standhouden.
on peut s' inquiéter quant au fait de savoir si la concurrence peut s' y imposer.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
u mag iets eten en drinken na het innemen van het geneesmiddel.
vous pouvez boire et manger quelque chose après avoir pris le médicament.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je mag zeggen wat je denkt, maar je moet ook doen wat je zegt.
il est permis de dire ce que l' on pense mais il faut aussi respecter la parole donnée.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je mag dus niet denken dat deze verkeerde houding haar oorsprong in het kapitalisme vindt.
il n'y existe même pratiquement pas d'écoles tout court. il est donc faux de croire que c'est un manquement du capitalisme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
maar je mag wel erg kritisch zijn als het gaat om het aantrekken van personeel en de kwaliteit ervan.
mais il est vrai qu'on peut être fort critique en ce qui concerne l'engagement du personnel et sa qualité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
dit doet mij vaak denken aan het wegverkeer. je mag ergens niet sneller dan 50 km per uur rijden.
il est interdit de rouler à plus de 50 km/h, ce qui n'empêche pas certains de rouler plus vite.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je mag dat een krankzinnige situatie noemen voor landen die voor de veiligheid aangewezen zijn op een relatie met de verenigde staten.
dans le rapport fergusson, le par lement invite la commission à soumettre les achats de matériel de défense aux dispositions de la directive sur la libéralisation des achats publics.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- dank je, alles is in orde, zegt de douaneman, je mag je prachtige koraalketting meenemen.
- c’est bon, tout est en règle! souffle un douanier. tu peux emporter ton magnifique collier de corail! !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar in zijn algemeenheid denk ik dat je mag stellen dat er begrip is bij de delegaties voor het feit dat het prijzenpakket dit jaar bescheiden van omvang is.
mais d'une manière générale, je crois que l'on peut affirmer que les délégations ont compris que cette année, l'ampleur du paquet prix était modeste.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
tussen lidstaten mag iets dergelijks al helemaal niet gebeuren; er dienen gemeenschappelijke beginselen te komen om zulke verschijnselen tegen te gaan.
de la même manière, cette situation n'est pas acceptable entre les États membres, dans le sens où il importera de rechercher des principes communs pour supprimer ces phénomènes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij zegt: ja, wij moeten daar soepel zijn en het verenigd koninkrijk mag iets wat de andere niet mogen, of er is verwarring.
nous pensons que c'est un excellent rapport et nous le recommandons vivement à l'assemblée. blée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je mag gerust stellen dat de gemeenschap min der veerkrachtig gereageerd heeft dan de verenigde staten, maar vergeleken met het europa of de gemeenschap van gisteren is dat niet zo!
car je crois qu'il faut associer les nations et unir les peuples, et non pas oublier les nations pour faire l'europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: