Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kernboodschap
principaux messages
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kernboodschap 4: leeractiviteiten opwaarderen
quatrième message de base :
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
kernboodschap 1: nieuwe basisvaardigheden voor iedereen
premier message : de nouvelles compétences pour tous
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
kernboodschap 2: meer investeren in menselijke hulpbronnen
deuxième message : un investissement accru dans les ressources humaines
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
hiermee ben ik dan bij de laatste kernboodschap aangeland:
cela m’amène au dernier des principaux messages:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
maak deze kernboodschap vóór het interview aan de journalistien) kenbaar.
indiquer clairement aux journalistes quel sera le sujet principal de l'interview.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is de kernboodschap in het voortreffelijke verslag van de heer gallagher.
c'est l'avis de la commission de la pêche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de kernboodschap werd verspreid tijdens de eerste fase, die eindigde in augustus 2001.
le message principal diffusé au cours de la première phase, qui s'est clôturée en août 2001, visait à permettre au public d'intégrer les éléments fondamentaux relatif à la nouvelle monnaie : la valeur de l'euro et la date de son introduction, principale
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze moeten de kernboodschap overbrengen en informatie over voorbeelden van goede praktijken verspreiden.
elles serviront à communiquer des messages clés et à diffuser des informations relatives aux bonnes pratiques.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
alvorens de verkregen resultaten te presenteren, dient eerst de kernboodschap te worden belicht:
avant de présenter les résultats obtenus au cours de l'enquête, il convient d'insister sur le message de fond qu'ils véhiculent:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de kernboodschap voor de voorjaarsbijeenkomst van de europese raad luidt dat de huidige strategie van lissabon de juiste is.
le message principal adressé au conseil européen de printemps est que la stratégie de lisbonne, telle qu'elle existe aujourd'hui, est la bonne.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de kernboodschap van het verslag dat we hopelijk morgen zullen aannemen, is dat staatssteun de uitzondering moet blijven.
le message clé du rapport, qui- je l’ espère - sera adopté demain, consiste à dire que les aides d’ État doivent demeurer une exception.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dit is ook een kernboodschap van de recente mededeling van de commissie over stappen naar de voltooiing van de economische en monetaire unie.
c’est également l’un des messages clés qui ressort de la récente communication de la commission relative aux mesures à prendre pour compléter l'union économique et monétaire européenne.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
nu de olympische spelen van 2004 voor de deur staan, moet de deelname van vrouwen aan sport een kernboodschap van de spelen worden.
À l' approche des jeux olympiques de 2004, faisons de l' idée de la participation des femmes un message important de ces jeux.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat is de kernboodschap die eurocommissaris mario monti de raad van de unie de dato 23 november 1995 heeft medegedeeld bij de aanbieding van het laatste overzicht.
voilà, en substance, le message que le commissaire européen chargé du marché intérieur, m. mario monti, a communiqué au conseil de l'union le 23 novembre, en présentant le dernier bilan en date.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de tweede kernboodschap van het jaarverslag luidt evenwel dat de betalingen uit de begroting nog steeds fouten van materieel belang bevatten, behalve op twee uitgaventerreinen.
toutefois, le rapport annuel comporte un deuxième message principal, à savoir que les paiements relevant du budget continuent d’être affectés de manière significative par des erreurs, sauf pour deux domaines de dépenses.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de raad wordt daarom verzocht de kernboodschap van deze mededeling te onderschrijven en het dringende karakter van de herstructurering van de europese lucht- en ruimtevaartindustrie te erkennen.
le conseil est par conséquent invité à soutenir la dynamique de cette communication et à reconnaître l'urgence à restructurer l'industrie aérospatiale européenne.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de kernboodschap is dat problemen van fraude met en vervalsing van niet-contante betaalmiddelen globaal moet worden aangepakt door middel van een uitgebreid en samenhangend geheel van maatregelen.
le message clé, c'est que les problèmes de fraude et de contrefaçon touchant ces moyens de paiement doivent être résolus globalement par une série de mesures générales et cohérentes.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dit is de kernboodschap van de vandaag door de commissie op initiatief van vicevoorzitter antonio tajani goedgekeurde mededeling over "een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering".
voilà le message clé de la communication «une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation» adoptée aujourd’hui par la commission européenne, à l’initiative de son vice‑président, antonio tajani.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
3.4 de kernboodschap die in het voorstel voor de eu-strategie voor de donau-regio is vervat, kan als volgt worden weergegeven:
3.4 les principaux messages délivrés dans la proposition de stratégie de l'union européenne pour la région du danube sont les suivants:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: