Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kunnen we niet beter?
ne pouvons-nous pas faire mieux?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we kunnen niet voorbij gaan aan de twee franse decreten.
sans oublier les deux décrets français.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
als wij het hebben over de mensenrechten dan kunnen we helaas niet voorbij aan china zelf.
ahlqvist (pse). — (sv) monsieur le président, madame gröner a élaboré un excellent et remarquable rapport.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
laten we die gelegenheid niet voorbij gaan.
ne manquons pas cette occasion.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
laten we deze kans niet voorbij laten gaan.
ne manquons pas cette occasion.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de crisis is niet voorbij.
la crise n'est pas encore derrire nous.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
zijn wij die fase niet voorbij?
une proposition fondamentalement déséquilibrée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de internetrevolutie is nog niet voorbij.
la révolution de l’internet n’est pas finie.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
en het lijden is nog niet voorbij.
je n'en reste pas moins préoccupée, notamment, par la question de la responsabilité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in het licht van elke aanvraag tot afwijking op de ontwikkelingsdoelen en eindtermen kunnen we niet voorbij gaan aan de volgende vraag :
l'examen de toute demande de dérogation aux objectifs de développement et aux objectifs finaux ne saurait ignorer la question suivante :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze kans mag men niet voorbij laten gaan.
tâchons de ne pas la laisser échapper.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij mogen deze kans niet voorbij laten gaan.
il ne faut en aucun cas laisser passer cette chance.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
deze kans moet de alentejo niet voorbij laten gaan.
nous avons une version améliorée de l'article dans les nouveaux règle ments modifiés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ook op andere beleidsterreinen mag niet voorbij worden gegaan aan sociale doelstellingen.
il est dès lors important de s'assurer que les objectifs sociaux sont pris en considération dans d'autres domaines politiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is een kans die zij niet voorbij mag laten gaan.
c'est une occasion qu'elle devrait mettre à profit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de uren gingen voor den armen knecht maar niet voorbij.
les heures ne marchaient pas pour ce pauvre garçon.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten oppassen dat wij onszelf niet voorbij lopen!
ne nous mettons pas à courir avant de savoir marcher!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
aan massaal bedreven misdrijven kan niet voorbij worden gegaan.
on ne peut passer sous silence les crimes commis en masse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en dus mogen wij het gunstige moment niet voorbij laten gaan.
avouez que cet état de chose est inacceptable et injustifiable d'autant plus qu'il s'agit de
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aan het belang van beschermde werkgelegenheid kan niet voorbij gegaan worden.
bâtiments et moyens de transport demeu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: