Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het door de eindgebruiker de eerste maal in dienst nemen;
la première mise en service par l'utilisateur final;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in 1975 kwam de eerste doorbraak.
depuis 1970. les frontières sont ouvertes officiellement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de eerste maatregel kwam er in 2016.
la première mesure a été prise en 2016.
Последнее обновление: 2017-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3° voor koelinstallaties die na 1 januari 2004 voor de eerste keer in dienst zijn genomen
3° pour les installations de réfrigération mises en service pour la première fois après le 1er janvier 2004
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hetzij de eerste maand volgend op deze waarin de bediende in dienst is getreden;
ou bien le premier mois qui suit celui de la date d'entrée en fonction de l'employé;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bij de eerste lokàtie waren 2.500 mensen op het hoofdkwartier dat werd bestudeerd in dienst.
l'état financier de la société est sain avec une croissance de la rentabilité et du chiffre d'affaires par employé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de werknemers hebben recht op een anciënniteitvergoeding gerekend van de eerste dag in dienst van het bedrijf.
les travailleurs ont droit à une indemnité d'ancienneté à compter du premier jour de service dans l'entreprise.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1977 kwam de
1977, la cour des comptes euro¬ péenne a considéré que, compte tenu des moyens limités dont elle dispose, il ne saurait être question pour elle d'examiner toutes les opérations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zes jaar later kwam de commissie met de eerste concrete plannen.
dans les administrations locales ainsi que dans leur nouvel emploi, les citoyens de la communauté arrivant du sud se heurtaient à des discriminations, ainsi qu'à l'antipathie et à la chicane administrative.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
levenslang leren, een terugblik kwam in 1962 in dienst bij de oeso.
bien sûr, bon nombre des activités organisées dans le cadre de l'éducation des adultes ou de l'éducation populaire pouvaient être qualifiées d'· éducatives ».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
op 10 september 1952 kwam de eerste raad van ministers van de egks bijeen.
mais permettezmoi de me faire l'interprète de beau coup d'autres pour évoquer très brièvement deux grands hommes politiques seulement, qui ont développé une vision sans laquelle nous n'en serions peutêtre pas là aujourd'hui.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toen kwam de bemiddeling.
nous avons ensuite eu la conciliation.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
derhalve kwam de commissie
607.les lignes directrices pour les aides d’État ausauvetage et à la restructuration d’entreprises en
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bijgevolg kwam de autoriteit tot de voorlopige conclusie dat de eerste voorwaarde was vervuld.
l’autorité est par conséquent arrivée à la conclusion préliminaire que la première condition était satisfaite.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dien dag, 21 januari 1868, kwam de eerste stuurman om twaalf uur zonshoogte nemen.
ce jour-là, 21 janvier 1868, à midi, le second vint prendre la hauteur du soleil.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daar kwam de rapporteur ook mee.
c'est une question que le rapporteur en est également arrivé à se poser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daar kwam de vermoeijenis eerst aan.
là, les fatigues furent grandes.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoe kwam de euro me tot stand?
comment en est-on venu à l’euro?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de gats is de eerste multilaterale, juridisch afdwingbare overeenkomst die de handel en investeringen in diensten bestrijkt.
le gats est le premier accord multilatéral ayant force exécutoire couvrant le commerce et l'investissement dans le domaine des services.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarmee kwam de advocatuur los van staatsinvloed.
les avocats parviennent ainsi à soustraire leur activité à l'influence de l'État.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: