Вы искали: kwijting verleent (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

kwijting verleent

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

dit parlement is naïef als het uw administratie kwijting verleent.

Французский

ce parlement serait naïf de donner décharge à votre administration.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wees niet bang dat deze commissie ten val komt als u geen kwijting verleent.

Французский

n' ayez crainte: votre refus d' accorder la décharge ne fera pas tomber la commission.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wat de raad betreft is het de eerste maal dat dit parlement kwijting verleent.

Французский

pour ce qui est du conseil, le parlement donne décharge pour la première fois.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de nieuwe tekst erkent officieel het feit dat het parlement de kwijting verleent.

Французский

le nouveau texte reconnaît officiellement la pratique selon laquelle le parlement octroie la décharge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het parlement verleent kwijting aan de se­

Французский

le parlement donne décharge au secrétaire général en ce qui concerne l'exécution du budget pour l'exercice 2000.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de raad verleent voor zover ik weet geen kwijting.

Французский

il a accordé les décharges.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit betekent dat het parlement het agentschap kwijting verleent samen met de kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting.

Французский

pour l'agence, la décharge est donc votée par le parlement, en même temps que pour les opérations d'exécution du budget général.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de autoriteit die kwijting verleent voor de huishoudelijke begroting van de uitvoerende agentschappen moet dezelfde zijn als voor de algemene begroting.

Французский

l’autorité de décharge pour le budget de fonctionnement des agences exécutives doit être la même que pour le budget général.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zou alleen onder de aan dacht willen brengen dat de commissie zichzelf geen kwijting verleent maar dat het parlement haar kwijting verleent.

Французский

la commission a déjà fait sienne une suggestion du rapporteur et elle a déjà fait le nécessaire, pour que les dispositions financières périmées du centre et de la fondation soient adaptées au règlement budgétaire révisé du projet de budget général des communautés européennes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit debat is het gevolg van een onduidelijkheid in het verdrag. dat zwijgt namelijk over wat er moet gebeuren als het parlement geen kwijting verleent.

Французский

le problème que nous rencontrons est dû au fait que les traités eux-mêmes n'indiquent pas précisément ce qui doit se passer au cas où le parlement n'octroie pas la décharge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het ep hekek de raad, die vrijwel automatisch altijd kwijting verleent, en dan bovendien achter gestoten deuren en op voorspraak van ambtenaren.

Французский

en fait, compte tenu des paramètres qui président à l'étiquetage prévu et qui sont insatisfaisants, le groupe eldr votera contre la proposition.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

allereerst wil in uiteraard graag dankzeggen voor het feit dat mevrouw fuillet voorstelt dat men kwijting verleent voor het financieel beheer van het europees ontwikkelingsfonds in 1986.

Французский

certes, nous ne devons pas modifier l'acte unique, qui vient à peine d'être signé, mais il nous faut trouver des procédures, au sein de ce parlement, pour éviter que ne viennent en débat des questions comme celles-là.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het comité verleent de directeur kwijting voor de uitvoering van de jaarlijkse begroting.

Французский

le comité donne décharge au directeur de l'exécution des budgets annuels.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

bewaring van deze bewijsstukken gedurende ten minste een periode van vijf jaar na de datum waarop het europees parlement kwijting verleent voor het begrotingsjaar waarop de bewijsstukken betrekking hebben.

Французский

la conservation de ces pièces pendant une période de cinq ans au moins à compter de la date d'octroi de la décharge par le parlement européen pour l’année budgétaire à laquelle ces pièces se rapportent.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de raad van bestuur verleent de uitvoerend directeur kwijting voor de uitvoering van de begroting.

Французский

le conseil d'administration donne décharge au directeur exécutif pour l'exécution du budget.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

1. verleent de rekenkamer kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 2002;

Французский

2. présente ses observations dans la résolution accompagnant la présente décision;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in het voorstel wordt gekozen voor één systeem, waarbij het europees parlement de uitvoerend directeur, op aanbeveling van de raad van bestuur, kwijting verleent voor de uitvoering van de begroting.

Французский

la commission propose un système unique en vertu duquel le parlement donnera décharge au directeur de l'agence sur recommandation du conseil d'administration.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het verslag is namelijk gisteren in de begrotingscommissie besproken en de belangrijke paragraaf, die de kwijting verleent, is aangenomen met 14 stemmen tegen 13, terwijl er al ge stemd was over deze kwestie.

Французский

comme l'ajustement rappelé m. fabre-aubrespy, nous avons formulé des critiques très sévères. mais il nous est

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de bewijsstukken met betrekking tot de boekhouding en de opstelling van de in artikel 234 bedoelde rekeningen worden bewaard gedurende een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de datum waarop het europees parlement kwijting verleent voor het begrotingsjaar waarop de bewijsstukken betrekking hebben.

Французский

les pièces justificatives relatives à la comptabilité et à l’établissement des comptes visés à l’article 234 sont conservées pendant une période d’au moins cinq ans à compter de la date d’octroi de la décharge par le parlement européen pour l’exercice budgétaire auquel les pièces se rapportent.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de directeur­generaal begroting heeft helpen bewerkstelligen dat het europees parlement nu kwijting verleent voor zes bureaus; drie ervan ­ die eigen inkom­sten hebben ­ zullen zichzelf echter kwijting mogen ver­lenen, op aanbeveling van dit parlement.

Французский

le directeur­général au bud­get de la communauté a coopéré afin que le parlement ac­corde la décharge à six de ces agences; mais trois d'entre elles, celles qui se financent par leurs activités propres, seront autorisées à se donner décharge sur la recomman­dation du parlement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,332,870 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK