Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
later
ce délai n'est pas un ajustement
Последнее обновление: 2021-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het mij uitkomt
cela me convient
Последнее обновление: 2014-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
weken later.
plus tard.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
& later opslaan
enregistrer plus tard
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vroeger-later;
jadis plus tard;
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
_wanneer het uitkomt
quand cela vous _convient
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat moet hand in hand gaan met het referentiescenario dat later dit jaar in madrid uitkomt.
c'est pour cette raison que la masse critique est fondamentale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het is echt een droom die uitkomt.
c'est vraiment un rêve devenu réalité.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zou zeggen al naargelang het uitkomt.
un peu, je dirais, à la tête du client.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de reflectiewerkgroep moet haar werk in juni aanvangen en zal niet later beginnen omdat het ons beter uitkomt.
comme pays, nous sommes de plus en plus impuissants face aux grands défis sociaux comme l'emploi, la sécurité sociale, la sécurité intérieure et extérieure et nous rappelons constamment la nécessité d'une approche européenne de ces problèmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kies het tijdstip dat u het beste uitkomt.
choisissez un moment de la journée qui vous convient particulièrement bien.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kies de dag van de week die u het beste uitkomt.
choisissez le jour de la semaine le mieux adapté à votre programme.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
■ geld kunt lenen waar dat u het beste uitkomt.
* grec et décidez de conclure un contrat de «time-share» dans votre pays, la législation de votre pays vous protège.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er is een kleine achtertuin die uitkomt op de werkplaats.
la porte arrière donne sur une petite cour privée conduisant directement à l'atelier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat de producent uit gaat rekenen wat hem het beste uitkomt.
soustraire de la production une partie de ces terres serait donc d'autant plus grave et dangereux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
korting of stijging van de individuele begrotingslijnen hoe dat ook uitkomt.
pronk sion ou au conseil, la protection des consommateurs et la politique de l'environnement auraient été franchement ridiculisées financièrement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als er nog steeds geen insuline uitkomt kan de naald verstopt zijn.
si l’insuline ne sort toujours pas, l’aiguille peut être bouchée.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mensenrechten kunnen niet terzijde worden geschoven als dat toevallig goed uitkomt.
on ne saurait mettre les droits de l’ homme au placard pour satisfaire une quelconque convenance du moment.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
3° de kamer waarin het bovenste gedeelte van een trap uitkomt;
3° la pièce dans laquelle débouche la partie supérieure d'un escalier;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: