Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat levert een bijdrage aan de transparantie.
c'est un monde qui a aussi besoin d'espoir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het efro levert een bijdrage aan de financiering van:
le feder contribue au financement:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daar levert dit verslag een bijdrage aan.
ce rapport va dans ce sens.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat op zich levert een waardige bijdrage aan de landbouwpolitiek.
il contribue ainsi dignement à la politique agricole.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
dit concept levert een bijdrage aan verbetering van de beroepskwalificaties.
4.3.2 l'organisation du système de distribution
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daar levert dit verslag ongetwijfeld een bijdrage aan.
ce rapport y contribue certainement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hemodialyse levert een verwaarloosbare bijdrage aan de eliminatie van tadalafil.
l’élimination du tadalafil par hémodialyse est négligeable.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
het fonds levert een bijdrage aan de volgende specifieke doelstellingen:
le fonds contribuera à la réalisation des objectifs spécifiques suivants:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de ecb levert soms op eigen initiatief een bijdrage aan de beraadslagingen.
elle peut aussi apporter une contribution de sa propre initiative.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
de commissie levert een actieve bijdrage aan deze werkzaamheden.
la commission contribue activement à ces travaux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.5 vrijwilligerswerk levert een wezenlijke bijdrage aan het bnp.
2.5 les activités volontaires contribuent de manière essentielle au produit national de nos économies.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de heer wolf levert een bijdrage aan de algemene discussie die hierop volgt.
m. wolf participe à la discussion générale qui s'ensuit.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de ontvangende lidstaat levert een bijdrage aan de vestiging van de epa. _bar_
l'État membre d'accueil facilite la mise en place du cepol. _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het in 1993 opgerichte europese milieuagentschap in kopenhagen levert een bijdrage aan de milieubescherming.
l'agence européenne pour l'environnement de copenhague, fondée en 1993, contribue à la protection de l'environnement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het esf levert een bijdrage (63,499 miljoen ecu) aan de volgende maatregelen :
le financement du fse (63,499 millions d'écus) contribue aux mesures suivantes:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
een goede invulling van de sociale dimensie levert een bijdrage aan de interne markt.
or, une prise en compte appropriée de la dimension sociale contribue à l'achèvement du marché intérieur.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het programma levert een bijdrage tot het bereiken van:
le programme contribue:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de gemeenschap levert een bijdrage aan de financiering van de maatregelen in de categorieën i, ii en iii.
la communauté contribue au financement des dépenses liées aux mesures prévues dans le cadre des volets 1, 2 et 3.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
illegale houtkap levert een grote bijdrage aan de wereldwijde ontbossing, waardoor enorme milieuschade ontstaat.
l'exploitation illégale des forêts contribue largement à la déforestation mondiale qui cause d'énormes dommages à l'environnement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de particuliere sector levert een bijdrage van € 5,6 miljoen.
en outre, le financement assuré par le secteur privé est de 5,6 millions d'euros.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: