Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de « medecontractanten » en « ondercontractanten » omvatten ook de leveranciers.
les « cocontractants » et « sous-contractants » incluent les fournisseurs.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de medecontractanten zullen geen beroep doen op deze mogelijkheid zonder voldoende ernstige reden.
les cocontractants veilleront à ne pas user de cette faculté sans raison sérieuse suffisante.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
in dit bestand zouden met name alle bankgegevens van de medecontractanten van elke instelling worden opgenomen.
ce fichier regrouperait notamment toutes les informations bancaires relatives aux cocontractants de chaque institution.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
4° het bedrag van het maakloon voor elke overeenkomst en de naam van de verschillende medecontractanten.
4° le montant du travail à façon de chaque contrat et le nom des divers cocontractants.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
in elk geval staat de medecontractant (of staan de medecontractanten) borg voor een volledige opleiding.
orientation a : fabrication du matériel d'impression (gra veur, compositeur)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor beide categorieën geldt een regel van hoofdelijke aansprakelijkheid inzake de bijdragen aan de sociale zekerheid van medecontractanten;
les deux catégories sont soumises à une règle de responsabilité solidaire en ce qui concerne les cotisations de sécurité sociale des cocontractants;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zij zullen zich onthouden van elke nadelige uitlating over hun medecontractanten, collega's, medewerkers en/of aangestelden.
ils s'abstiendront de toute déclaration préjudiciable à l'égard de leurs cocontractants, collègues, collaborateurs et/ou préposés.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(3) mits toestemming van de medecontractanten mag elke partij andere gemeentelijke entiteiten aanduiden waarop de bepalingen van de voorliggende overeenkomst toepasselijk zullen zijn.
(3) avec l'accord des autres parties contractantes, chaque partie peut désigner d'autres corporations communales auxquelles seront également appliquées les dispositions de la présente convention.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: