Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daarnaast wordt er een fiscaal memento uitgewerkt met betrekking tot de voornaamste plaatselijke belastingen.
elle est accompagnée de l'élaboration d'un mémento fiscal relatif aux principales taxations locales.
daarom moet men de waarschuwingen tegen het kerngevaar, tegen de voortzetting en intensifiering van de bewapeningswedloop als een echt memento mori voor de mensheid beschouwen.
premières, les moyens financiers, l'élimination de la famine, des maladies endémiques, de l'analphabétisme, etc. —, la course aux armements constitue un gaspillage de ressources intolérable.
dit dient als memento dat de commissie een verantwoordelijkheid heeft, zoals beklemtoond in alle tot nog toe gehouden betogen, namelijk die om eindelijk betrouwbare gegevens te verstrekken over de veiligheid van het gebruik van dit produkt in de dieren en melkderivaten voor de mens.
l'ennui, s'agissant de l'utilisation de la bst, c'est que nous sommes en présence d'une solution passablement radicale à un problème qui ne se pose guère.
handleiding voorde risicobeoordeling op het werk: cat: ce8895557nlc (+es,da,de,gr,en,fr,it,nl,pt), ± 57 blz., 7 ecu. memento pour l'évaluation des rísques professionnels : cat: ce0797022frc (+es,da,gr,it,pt), ± 59 biz., 15 ecu.
mémento pour l'évaluation des risques professionnels: cat.: ce8895557frc (+ es, da, de, el, en, n, nl, pt), ± 57 p., 7 ecu.