Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
u moet alles invullen.
vous devez répondre à toutes les questions.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
voor hen en voor ons moet alles duidelijk zijn.
cela vaut tant pour les céréales que pour les produits laitiers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anders moet alles tot morgen worden uitgesteld.
sinon tout serait reporté- à demain.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nu moet alles namelijk met enorme haast gebeuren.
À présent, il est extrêmement urgent de s'y intéresser.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
er moet alles aan gedaan worden om speculatiegolven te voorkomen.
il faut tout faire pour empêcher ces spéculations.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
er moet alles aan worden gedaan om deze verschillen te overbruggen.
il faut faire tous les efforts possibles pour réduire ces différences.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
9.5 in de discussie over deze materie moet alles bespreekbaar zijn.
la réforme de la pac est essentielle à l'avenir d'une europe élargie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
onze instelling moet alles doen om een eind te maken aan deze toestand.
notre institution doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour résoudre ce problème.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
er moet alles in het werk worden gesteld om hun terugkeer te vergemakkelijken.
tout devra être mis en œuvre afin de faciliter ce retour.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
voor een harde euro moet alles wijken en desnoods het verdrag van amsterdam.
un euro fort doit tout primer, y compris, le cas échéant, le traité dʼ amsterdam.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
na het wassen met koud water moet alles weer met een ontsmettingsmiddel worden besproeid.
après le rinçage à l'eau froide, on procède à une nouvelle aspersion de désinfectant.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarvoor moet alles wijken inclusief het natuurlijk leefmilieu en ons menselijk bestaan zélf.
tout doit s'y plier, y compris notre environnement naturel et notre existence humaine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
na het wassen met koud water, moet alles weer met een ontsmettingsmiddel worden besproeid;
après le rinçage à l'eau, on procède à une nouvelle aspersion de désinfectant,
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
we moeten alles vermijden dat die beschikbaarheid zou inperken.
en finlande par exemple, les campagnes «le journal à l'école» ont obtenu des bons résultats.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we moeten alles in het werk stellen om die te vergemakkelijken.
tout doit être entrepris pour le faciliter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we moeten alles op alles zetten om die kans te benutten.
nous devons faire tout notre possible pour saisir cette occasion.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we moeten alles weghalen wat de werk voorziening in de weg staat.
le gouvernement britannique a poursuivi le processus de deregulation du marché du travail, de réduction du coût de la maind'oeuvre et de dérégulation de l'entreprise.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
neen, wij moeten alles in het kader van een algemene ontwikkeling zien.
non, nous devons penser en termes de développe ment global.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tot slot, we moeten alles doen om af te komen van deze onmenselijke wapens.
green (pse). — (en) monsieur le président, j'ignore si cela a déjà été dit, mais nous avons suivi une procédure visant à rassembler ces urgences.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze mag alleen worden toegepast als alles andere maatregelen ontoereikend worden geacht.
elle ne doit être appliquée que lorsque toutes les autres mesures sont jugées insuffisantes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: