Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uit - er gebeurd niets na de aangegeven tijd
en choisissant ce mode, vous sélectionnez deux couleurs (en utilisant les deux boutons de couleurs).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de rechten in de bijlage bij deze verordening zijn van toepassing gedurende de aangegeven periode.
les taux des droits figurant à l'annexe du présent règlement s'appliquent pour la période indiquée.
de in de bijlage bij deze verordening vermelde rechten zijn van toepassing voor de aangegeven periode.
les taux des droits figurant à l'annexe du présent règlement s'appliquent pour les périodes indiquées.
index op titel: alfabetisch overzicht van de beschikbare titels die in de aangegeven periode zijn verschenen.
index par titres: présente la liste alphabétique des titres disponibles parus pendant la période de référence. rence.
op verzoek van de commissie en voor de aangegeven periode delen de lidstaten, met onmiddellijke ingang, de commissie dagelijks mee:
À la demande de la commission et pour la période indiquée, les États membres commencent immédiatement à communiquer quotidiennement à la commission:
het bureau neemt nota van het overzicht van de follow-up van de belangrijkste besluiten van het bureau tijdens de aangegeven periode.
le bureau prend note du relevé et du suivi des principales décisions du bureau durant cette période.
de financiële middelen voor de uitvoering van dit programma voor de in artikel 1, lid 3, aangegeven periode worden vastgesteld op 13 miljoen eur.
l'enveloppe financière pour la mise en œuvre du programme, pour la période visée à l'article 1er, paragraphe 3, est établie à 13 millions d'euros.
deze programma's moeten binnen een aangegeven periode aan de commissie worden voorgelegd na bekendmaking van de beschikking.
ces plans seront soumis à la commission dans un délai déterminé après notification de la décision. 2.