Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niet aan de orde _bar_
non approprié _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat is niet aan de orde.
c’ est une erreur.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat is niet aan de orde!
je ne peux donc pas vous donner la parole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is hier niet aan de orde.
il ne s'agit pas de cela.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nee, dat is niet aan de orde.
pas à l’ ordre du jour!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dit is voorlopig niet aan de orde.
cela ne ressemblerait à rien!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
331 _bar_ niet aan de orde _bar_
331 _bar_ non approprié _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat is nu echter niet aan de orde.
la seule solution au problème de la taille et du poids des véhicules est la subsidiarité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat probleem is dan ook niet aan de orde.
c'est pourquoi cette question ne se pose pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom komt dat specifieke punt niet aan de orde.
ils sont extrêmement inefficaces, au contraire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze kwestie komt in dit voorstel niet aan de orde.
la proposition sur les licences pour satellites n'aborde pas cette question.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deze hoofdstukken komen hierna dan ook niet aan de orde.
ces chapitres ne sont donc pas examinés ci-dessous.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er komt verder niets aan de orde.
aucune question n'est soulevée sous ce point.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deze maatregelen zijn in deze procedure niet aan de orde gekomen.
ces mesures n’ont pas fait l’objet de la présente procédure.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
dit punt is niet aan de orde geweest bij de interinstitutionele onderhandelingen.
cet élément n’avait donc pas fait l’objet de négociations interinstitutionnelles.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aanbevelingen: punten die in de richtlijnvoorstellen niet aan de orde komen
recommandations du comité des régions concernant les questions qui ne sont pas traitées dans les propositions de directive
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze minst ontwikkelde landen komen hier dan ook niet aan de orde.
ces pma ne sont donc pas concernés par le présent règlement.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een aantal belangrijke uitdagingen en kwesties is niet aan de orde gekomen.
d'autres défis et questions majeurs restent en suspens.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
(anders zou ik immers de zaak niet aan de orde hebben gesteld.)
mieux vaut que les états nationaux mettent euxmêmes en place des règles sur ce qu'ils estiment acceptable en tenant compte des aspects culturels de la question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: