Вы искали: om welkde rede dan ook (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

om welkde rede dan ook

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

gestaakt om andere reden dan bijwerkinge

Французский

interruption pour d’autres raisons qu’un eie

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er was om die reden dan ook geen sprake van enigerlei vorm van staatssteun.

Французский

ces participations ne contenaient donc pas d'élément d'aide d'etat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

4 groep burgers om welke reden dan ook wordt uitgesloten of benadeeld.

Французский

article 4 chances entre hommes et femmes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

artikel 4 groep burgers om welke reden dan ook wordt uitgesloten of benadeeld

Французский

la commission s'efforcera aussi d'assurer qu'aucun groupe de citoyens ne sera exclu ou défavorisé et ce pour aucune raison.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2° een eindevaluatie als zijn mandaat om welke reden dan ook wordt beëindigd.

Французский

2° d'une évaluation finale lorsque son mandat prend fin pour quelle que raison que ce soit.

Последнее обновление: 2015-02-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

als zij zwanger wordt of om welke reden dan ook denkt dat zij mogelijk zwanger is,

Французский

elle est enceinte ou pense, pour une raison quelconque, qu’elle pourrait l’être ;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

ephremidis tegen de afwezigheid, om welke reden dan ook, van de voorzitter van de raad.

Французский

on pourrait s'y livrer à une analyse approfondie des problèmes politiques internationaux et traiter les problèmes européens, car ils existent aussi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de behandeling moet worden onderbroken als de patiënt om welke reden dan ook niet in staat is te eten.

Французский

si le patient est dans l’impossibilité de s’alimenter, quelle qu’en soit la raison, il y a lieu de suspendre le traitement.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

als de behandeling om welke reden dan ook wordt stopgezet, moet de dosis geleidelijk aan worden afgebouwd.

Французский

en cas d’arrêt du traitement, quelle qu’en soit la raison, la dose doit être réduite progressivement.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

ik stel bovendien vast dat het bureau van het parlement vandaag niet gestemd heeft, om welke reden dan ook.

Французский

en outre, je constate que le bureau du parlement n'a pas voté aujourd'hui, pour je ne sais quelle raison.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

als wij namelijk genoegen zouden nemen met mondelinge verzekeringen die later om welke reden dan ook, door bijvoorbeeld druk in de

Французский

nous en faisons même un critère pour l'adhésion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

als wij om welke reden dan ook met onze eigen regels spotten kunnen wij nauwelijks verwachten dat wij elders gezag of invloed hebben.

Французский

nous es timons que nous avons la responsabilité de transmettre à nos successeurs la meilleure structure administrative possible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

indien om welke reden dan ook niet langer aan deze voorwaarden wordt voldaan, kan de goedkeuring overeenkomstig deze richtlijn worden ingetrokken.

Французский

cette même directive prévoit que l'autorisation pourra être retirée si, pour une raison quelconque, ces exigences ne sont plus respectées.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

bedragen die aan de commissie moeten worden terugbetaald, kunnen worden verrekend met bedragen die om welke reden dan ook aan de begunstigde zijn verschuldigd.

Французский

le remboursement des sommes dues à la commission peut être effectué par compensation avec des sommes dues au bénéficiaire à quelque titre que ce soit.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

wanneer de kennisgever, om welke reden dan ook, zijn kennisgeving intrekt, moet de bevoegde instantie de vertrouwelijkheid van de verschafte informatie respecteren.

Французский

si, pour quelque raison que ce soit, le notifiant retire la notification, l'autorité compétente doit respecter le caractère confidentiel de l'information fournie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

iedereen heeft, om wat voor reden dan ook, geprobeerd zich van het probleem Öcalan te ontdoen. waarom heeft duitsland Öcalan niet veroordeeld?

Французский

tous les responsables se sont évertués, chacun pour des motifs différents, à se débarrasser du problème Öcalan.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

schapen en geiten mogen alleen naar een andere lid-staat worden gezonden, om welke reden dan ook, onder de volgende minimum-voorwaarden:

Французский

le transport d'ovins et de caprins vers un autre État membre, pour quelque raison que ce soit, n'est autorisé que si les animaux satisfont aux conditions minimales suivantes:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,921,783 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK