Вы искали: onbillijk (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

onbillijk

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

klager vond dit onbillijk.

Французский

aux yeux du plaignant,il y a là unmanque d’équité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de prijzen daarvoor zijn onbillijk.

Французский

le président. — le débat est clos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat zou én onbillijk én onjuist zijn.

Французский

j'espère que ce point est clos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2° als onbillijk ervaren handelingen en toestanden.

Французский

2° des actes et situations ressentis comme injustes.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

door de uitbreiding van de gemeenschap wordt die onbillijk.

Французский

l'élargissement de la communauté rend une telle attitude inéquitable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is niet juist, maar onlogisch en bovendien onbillijk.

Французский

ce n' est ni juste ni logique ni équitable.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het is bijzonder onbillijk dat deze burgers geen kiesrechl hebben.

Французский

crowley (rde). — (en) je voudrais moi aussi souhaiter au président en exercice la bienvenue à cette séance de questions orales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is onbillijk dat socialezekerheidsbijdragen momenteel niet overgedragen kunnen worden.

Французский

par conséquent, ce droit allemand qu'on a prétendu défendre en l'espèce se situe dans la tradition du lile reich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het zou onbillijk zijn sancties voor de gehele regio te doen gelden.

Французский

il ne serait pas juste de sanctionner la région dans son ensemble.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

en het is dan ook wat onbillijk de heer bangemann daarover aan te vallen.

Французский

cette proposition apporte aussi de l'eau au moulin de ceux qui réduisent le plus possible l'utilisation des additifs, ce qui en soi n'est pas un mauvais principe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien zouden de financiële lasten dan mogelijk onbillijk verdeeld kunnen zijn.

Французский

de plus, la charge financière risquerait d'être inéquitablement répartie.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

5.8 het eesc stelt daarom enkele aanpassingen voor van ontoereikend of onbillijk geachte

Французский

5.8 le cese propose par conséquent que l'on modifie certaines indications relatives aux coûts, qu'il juge insuffisantes ou inéquitables.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zoals de italiaanse rekenkamer heeft beklemtoond, is dit ook onbillijk voor de italiaanse belastingbetaler.

Французский

comme l'a souligné la cour des comptes italienne, cette situation est par ailleurs injuste pour les contribuables italiens.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik vind het buitengewoon onbillijk en ongepast daarvoor de secretaris-generaal verantwoordelijk te stellen.

Французский

en rendre responsable le secrétaire général me semble excessivement injuste et peu approprié.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik heb zojuist op indrukwekkende wijze horen betogen dat gelijke quota in europa onbillijk zouden zijn.

Французский

je viens d' entendre des discours dénonçant avec force que des quotas identiques en europe seraient injustes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de regering heeft ook beschermende wetgeving ingevoerd voor onbillijk ontslag, gelijke behandeling bij werk en loonbetal ing.

Французский

le gouvernement a introduit une législation de protection relative aux licenciements abusifs, à l'égalité en matière d'emploi ainsi qu'au paiement des salaires.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit kan als onbillijk en als strijdige met het „de ver vuiler betaalf'-beginsel worden aangevoeld.

Французский

les fonds examinés dans le cadre de cette étude comprennent les fonds mis en place en allemagne, en france, aux pays-bas, aux États-unis et au japon.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

--„uwe eminentie!” zeide de heer de tréville, „men zou onbillijk jegens de garde zijn.

Французский

«c'est bien, monsieur de tréville, dit le cardinal, faites-moi tenir cette serviette, je vous prie.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

-22 beperkt, waarbij de concurrentiepositie van andere inschrijvers die ontvankelijke inschrijvingen indienen, onbillijk zou worden aangetast.

Французский

22 portent atteinte à la situation, au regard de la concurrence, des soumissionnaires ayant présenté des soumissions conformes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij ervaren - zelfs lichte - prijsverhogingen terecht als mogelijkerwijs "onbillijk", maar zonder dat deze "overdreven" zijn.

Французский

ils perçoivent à juste titre des augmentations de prix même légères comme pouvant être "non équitables", sans qu'elles soient pour autant "excessives".

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,552,663 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK