Вы искали: onverkoopbaar (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

onverkoopbaar

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

afval en onverkoopbaar materiaal moeten afgezonderd en geïdentificeerd worden.

Французский

les déchets et les matières invendables doivent être isolés et identifiés.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de d2-mac-norm is een techniek van dejaren '80, die onverkoopbaar is gebleken.

Французский

herman (ppe). — monsieur le président, chers collègues, le débat auquel nous assistons aujourd'hui s'est déroulé dans une grande confusion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en ik beschouw het als onverkoopbaar dat zij de komende twee a drie jaar aan de grenzen nog hun pas zullen moeten laten zien.

Французский

il est inexplicable, selon moi, qu’ ils fassent l’ objet de contrôles de la police des frontières pour deux ou trois ans encore.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ja dus, maar een heldere etikettering is dan noodzakelijk, zonder dat deze stigmatiserend werkt en het produkt onverkoopbaar maakt.

Французский

il estime qu'il devra être consulté sur toutes les mesures liées à la création d'un espace sans frontière et à la liberté de circulation des citoyens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij zijn er dan ook van overtuigd dat als dit soort bepalingen in de volgende onderhandelingsronde ontbreekt de wto in europa simpelweg politiek onverkoopbaar en onhoudbaar zal worden.

Французский

nous sommes donc persuadés que, sans ce type de dispositions dans le prochain cycle de négociations, ce dernier sera tout simplement invendable politiquement et insupportable pour l' europe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

als gevolg van een en ander dreigt in sleutelsectoren de situatie te ontstaan dat toenemende interne productieoverschotten ook op de wereldmarkt onverkoopbaar blijken en zich ophopen in de interventiepakhuizen.

Французский

ainsi, les producteurs de certains secteurs de base sont placés sous la menace d'excédents croissants et intenables, avec la perspective de l'augmentation des stocks d'intervention.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is duidelijk dat voor zo sterk bederfelijke produkten als groenten en fruit de opslagmogelijkheden bijzonder beperkt zijn en er een zeer grote kans is dat de opgeslagen produkten zeer snel onverkoopbaar worden.

Французский

au cours des dernières années la com munauté a de plus en plus suivi une politique visant à faire profiter prin cipalement ses propres consommateurs des produits vendus sous le régime de l'intervention.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ofschoon de markt voor mobiele inhoud in europa een behoorlijke omvang zou kunnen krijgen, dienen deze diensten europa op consequente wijze te bestrijken een dienst met grote geografische hiaten is onverkoopbaar.

Французский

si le marché des services mobiles de contenu est appelé à un développement formidable, il leur faut cependant une couverture géographique homogène de toute l'europe, sans quoi ils n'auront aucun avenir.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit betekent dat de voertuigen die nu met de nodige investeringen volgens de thans van kracht zijnde veiligheidsvoorschriften worden gebouwd en die dus nog dit jaar of in 1996 op de markt zullen verschijnen, niet volgens de wet zijn en dus na oktober 2000 onverkoopbaar zijn.

Французский

cela signifie que les véhicules fabriqués actuellement, sans parler des investissements correspondants, selon les normes de sécurité aujourd'hui en vigueur ainsi que ceux qui feront leur apparition sur le marché cette année ou en 1996, seraient hors-la-loi et, par conséquent, invendables après octobre 2000.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de maatregelen van de belgische regering zijn erop gericht de landbouwproducenten te compenseren voor of de gevolgen te verzachten van, het afmaken en het vernietigen van die ren en het vernietigen van eieren die ofwel met dioxine verontreinigd waren ofwel onverkoopbaar waren geworden en derhalve om redenen van dierwelzijn en volksgezondheid dienden te worden vernietigd.

Французский

les premières seront octroyées aux producteurs de volailles et les se condes aux producteurs de porcins, de bovins et d'œufs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

volgens hem konden de uiteindelijke registratiekosten die na de invoer van de wagen werden vastgelegd, zo hoog oplopen dat de wagen onverkoopbaar werd; de belastingen werden niet op een objectieve manier bepaald en er trad een aanzienlijke vertraging op in de procedures bij het invoeren van een tweedehandswagen.

Французский

l'importateur d'une voiture d'occasion doit se soumettre à des procédures qui retardent sensiblement les choses.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat ter ondersteuning van zijn vraag reclamant opmerkt dat aangezien het gebied voor bedrijfsruimten te dicht bij zijn onroerend goed ligt, dit onverkoopbaar en onverhuurbaar is omwille van de overlast veroorzaakt door de nachtvluchten maar ook door andere overlast zoals onveiligheid, transportverkeer enz.;

Французский

qu'à l'appui de sa demande, le réclamant fait valoir que, la zone économique étant trop proche de son bien, celui-ci serait invendable et inlouable en raison des nuisances générées par les vols de nuit mais aussi des autres nuisances telles que l'insécurité, le charroi, etc.;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de minister van landsverdediging is gemachtigd de uitstaande tegoeden met betrekking tot lopende opdrachten en uitwisselingsovereenkomsten gesloten met de instellingen van de navo maintenance- en bevoorradingsorganisatie (navo maintenance- en bevoorradingsagentschap en ondergeschikte afdelingen) in het kader van de bevoorrading van wisselstukken, het onderhoud en de buiten omloop name van het materieel op de kredieten van de sectie 16 - landsverdediging programma 16-50-1 « rollend en aanverwant materieel » eveneens aan te wenden voor de vernietiging of demilitarisatie bij voorvermelde instellingen van de navo van grote hoeveelheden overtollig en onverkoopbaar materieel of munitie.

Французский

le ministre de la défense est autorisé à utiliser les avoirs disponibles relatifs aux marchés et accords d'échange en cours passés avec les organismes de l'organisation otan d'entretien et d'approvisionnement (agence otan d'entretien et d'approvisionnement et ses organismes subordonnés) dans le cadre de l'approvisionnement en pièces de rechange, l'entretien et le retrait d'emploi du matériel sur les crédits de la section 16 - défense nationale programme 16-50-1, « matériel roulant et du matériel connexe » également pour la destruction ou la démilitarisation chez les organismes précités de l'otan de grandes quantités de matériel ou de munitions excédentaires et invendables.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,799,397 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK