Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mogelijk opgezet worden.
possible.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
nu l l als er onevenwichtige partnerschappen opgezet worden
il est très important de tenir compte de l’observation «également des agricul-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er zal een gezamenlijk maritiem surveillancesysteem opgezet worden.
un système commun de surveillance maritime sera créé.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
5.9 steunregelingen moeten dus goed doordacht en opgezet worden.
5.9 les mécanismes de soutien doivent donc être pensés et conçus soigneusement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
3° tentoonstellingen worden opgezet;
3° où s'organisent des expositions;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de financiering van activiteiten die opgezet worden in samenwerking met de lokale partners;
le financement des activités menées en collaboration avec les partenaires locaux;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
er worden eveneens voorlichtingscampagnes opgezet.
des activités d'information seront lancées.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daarnaast worden gigantische onderzoekscentra opgezet.
parallèlement, d'énormes instituts de recherche y sont créés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
om deze redenen moet er een systeem voor adequate bescherming van de buitengrenzen en markttoegang opgezet worden.
pour les raisons citées précédemment, il convient d'établir et de développer un système de protectionnisme conditionnel ou d'accès conditionnel au marché.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
er zal een europees portaal opgezet worden om de toegang tot europese informatie en procedures te vergemakkelijken.
un portail européen sera créé afin de faciliter l'accès aux informations et aux procédures européennes.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
trusts die volgens het cypriotische recht zijn opgezet worden volgens dat recht als transparente entiteiten beschouwd.
les trusts relevant de la juridiction de chypre sont considérés comme des entités transparentes par le droit national.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daartoe worden thansgezamenlijke opleidingsprogramma’s opgezet.
À cet effet, des actions communes deformation sont organisées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de lange beroepsgerichte opleiding en de bij en nascholing, die door enkele organisaties zijn opgezet, worden niet erkend.
la formation de longue durée à visée professionnelle et la formation continue mises en place par quelques associations ne sont pas reconnues.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dan is er een systeem van wederzijdse uitwisseling van informatie nodig dat moet opgezet worden, een automatisch uitwisselingsysteem waar volgens een gunstige
par contre, il faudrait sanctionner sévèrement celui qui déclare avoir des meubles à bord alors qu'un contrôle par coups de sonde montre que son camion est bourré de cigarettes et de whisky qu'il essaye de passer frauduleusement. si le
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(25) hoe moet de evaluatie van de prestaties van diensten van algemeen belang op communautair niveau opgezet worden?
(25) comment organiser l'évaluation des performances des services d'intérêt général au niveau communautaire?
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
4.7 binnen het agentschap moet er een dienst voor gegevensverzameling opgezet worden, net als een inspectiedienst, uitgerust met gespecialiseerd personeel.
4.7 il convient que l'agence se dote d'un service de collecte des données, ainsi que d'un service d'inspection avec un personnel spécialisé.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de geïntegreerde programma's moeten opgezet worden in een breder kader dat prioritaire aandacht geeft aan opleiding, onderzoek en ontwikkeling.
il convient donc que la libéralisation du marché des transports se fasse de manière contrôlée et progressive, et qu'elle s'accompagne, en outre, des mesures d'harmonisation requises; il n'y a pas de doute à ce sujet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ten tweede, moeten er geïntegreerde samenlevingsprojecten opgezet worden die hoop geven in drugsverbruikende gebieden waar vooral jongeren hoe langer hoe meer wegzinken in moedeloosheid.
les arguments qu'on utilise par tout, ceux qu'on utilisait pour maintenir la prohibition aux etats-unis, dans les années 20.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het behandelschema voor patiënten die onj ontwikkelen moet opgezet worden in nauwe samenwerking tussen de behandelend arts en een tandarts of mondchirurg die ervaren is in de behandeling van onj.
la prise en charge des patients qui développent une onm doit être mise en place en étroite collaboration entre le médecin traitant et un dentiste, stomatologue ou chirurgien maxillo-facial ayant une expertise dans l’onm.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
zo zullen de nodige opslag- en archiveringssystemen voorzien moeten worden, moet er scanning apparatuur aangekocht worden en moeten er nieuwe databases opgezet worden.
il faudra ainsi prévoir les systemes de stockage et d'archivage nécessaires, acheter des appareils de scanning et mettre sur pied de nouvelles bases de données.