Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fischler laarsorganisaties overgelaten blijven.
dans ce cas, mon opinion en tant que rapporteur est de voter pour.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit wordt overgelaten aan de lidstaten.
cela reste du ressort des États membres.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat moet worden overgelaten aan de lidstaten.
il était temps de les poser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat wordt overgelaten aan de toetredende landen.
la décision appartient aux pays adhérents.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
deze kwestie wordt aan het ontvangende land overgelaten.
cette question est laissée à sa discrétion.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarvan is echter geheel overgelaten aan de wetgever.
rights, devra l'indiquer expressément dans la loi en cause.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de details worden overgelaten aan één enkele uitvoeringsverordening;
elle définit les principes et laisse les détails à un règlement d’exécution unique;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de europese burgers worden aldus aan hun lot overgelaten.
débats du parlement européen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de keuze van de informatiedrager wordt aan de werkgever overgelaten.
le choix de son support est laissé à l'employeur.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
11 juli of 27 september, wordt overgelaten aan iedere werknemer.
11 juillet ou 27 septembre, est laissé à chaque travailleur.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarom kan de regelgeving beter aan de lidstaten worden overgelaten.
les États membres seraient dès lors mieux placés pour prendre des dispositions réglementaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de fabricagemethoden van dubbelkoudgewalst vertind blik worden aan de fabrikant overgelaten.
l'étain utilisé pour l'étamage du fer blanc double réduc tion doit avoir une pureté au moins égale à 99,75 %.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij deze optie wordt de farma-industrie aan zichzelf overgelaten.
dans cette option, l’industrie pharmaceutique est laissée à elle-même.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de commissie meent datdiekeuzeopgrondvanhetsubsidiari-teitsbeginsel aan delidstaten moet worden overgelaten.
dansunsoucid’efficacité,le régime doit être doté d’un degré de flexibilité considérable afin qu’il puisses’adapter à un vaste éventail desituations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dergelijke maatregelen kunnen of aan de lidstaten, of aan de producentenorganisaties worden overgelaten.
ces actions pourraient être mises en œuvre par les États membres ou par les organisations de producteurs.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество: