Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wat presteren ze?
que peuventils?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
opzeg nog te presteren :
préavis restant à prester :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
het gevaar van ondermaats presteren
Éloignement de l'objectif
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
werkelijk te presteren wekelijkse arbeidsduur
durée de travail hebdomadaire de prestations
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
pw = het aantal te presteren werkdagen
pw = le nombre de jours de travail à prester
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
andere landen presteren duidelijk slechter.
les résultats d' autres pays sont décevants.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de werknemers presteren 218 dagen per jaar :
les travailleurs prestent 218 jours par an :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
het aantal te presteren werkdagen in een maand.
le nombre de jours ouvrables à prester dans un mois.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 6
Качество:
de klastitularis moet wekelijks 24 tot 28 lestijden presteren.
le titulaire de classe doit assurer de vingt-quatre à vingt-huit périodes de cours par semaine.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de uitvoer exclusief toerisme blijft echter zwak presteren.
la performance des exportations autres que le tourisme reste faible.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
markten presteren beter wanneer consumenten meer vertrouwen hebben.
les marchs fonctionnent mieux lorsque les consommateurs se sentent davantage en confiance.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
commissie-voorzitter barroso: europa moet beter presteren.
m. barroso, président de la commission, a déclaré: «l’europe doit mieux faire.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
276 f voor elk der gekwalificeerde beroepskrachten die drievierde arbeidstijd presteren;
276 f pour chacun des professionnels qualifiés travaillant à trois-quart temps;
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 4
Качество:
leerlingen presteren beter wanneer ze gebruik kunnen maken van technologie.
les élèves apprennent mieux lorsqu'ils ont accès à la technologie.
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 1
Качество:
. -- voorzitter, commissaris, europa moet beter presteren voor zijn burgers.
.- monsieur le président, monsieur le commissaire, l’ europe doit mieux faire au nom de ses citoyens.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wat moeders presteren, vooral moeders van meerdere kinderen, wordt onvoldoende gewaardeerd.
le travail de ces dernières, particulièrement de celles élevant plusieurs enfants, est bien trop peu reconnu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
(114) be's kerncentrales presteren traditioneel minder dan vergelijkbare buitenlandse installaties.
(114) historiquement, le parc nucléaire de be s'est révélé moins performant que ses homologues internationaux.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(18) de staatsbedrijven, die belangrijke economische sectoren domineren, presteren doorgaans ondermaats.
(18) les entreprises d’État qui dominent les principaux secteurs économiques tendent à afficher des résultats peu satisfaisants.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: