Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik stikte.
je fus suffoqué.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
toen ik weer binnen boord kwam, stikte ik bijna.
lorsque je rentrai à bord, je fus à demi suffoqué.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
hij stikte bijna in zijne woede over het mislukken van zijn tocht.
la colère de l'insuccès l'étouffait.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
half liggend, half zittend op een rustbank in de bibliotheek, stikte ik bijna.
a demi étendu sur un divan de la bibliothèque, je suffoquais. ma face était violette, mes lèvres bleues, mes facultés suspendues.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ik was ten prooi aan eene soort van zinsbegoocheling, ik stikte, ik snakte naar lucht.
j'étais en proie à une sorte d'hallucination; j'étouffais; il me fallait de l'air.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
toen ik weer aan boord kwam, stikte ik bijna door het koolzuur waarmee de atmosfeer daar binnen verzadigd was.
quand je rentrai à bord, je faillis être asphyxié par l'acide carbonique dont l'air était saturé.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
het gebouw werd omsingeld, maar sommige studenten konden ontsnappen, terwijl de rest bijna stikte door de traangasbommen.
ils ont été encerclés là bas, mais quelques étudiants ont réussi à s'échapper, le reste suffoquaient à cause des bombes lacrymogènes.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in dat verband dient gewaakt over de gevaren die kunnen voortvloeien uit een te snelle en stikte mutualisatie van de risico’s.
À cet égard, il ne faut pas négliger les dangers qui pourraient découler d'une mutualisation trop rapide et trop stricte des risques.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
fix ging heen; hij stikte bijna, en zich over de verschansing aan de voorzijde van het schip buigende, sprak hij den ganschen dag geen woord meer.
fix s'inclina, il étouffait, et, allant s'étendre sur l'avant de la goélette, il ne dit plus un mot de la journée.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mijn kleeren hinderden mij; het water plakte ze vast aan mijn lichaam; mijne bewegingen werden er door verlamd; ik zonk; ik stikte.
l'eau les collait à mon corps, ils paralysaient mes mouvements. je coulais ! je suffoquais !...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
voordat ik iets kon doen om het te verhinderen, had ned land zich op den ongelukkige geworpen; hij wierp hem op den grond en greep hem bij de keel; de hofmeester stikte bijna onder die geweldige vuisten.
avant que j'eusse fait un mouvement pour l'en empêcher, le canadien s'était précipité sur ce malheureux ; il l'avait renversé ; il le tenait à la gorge. le stewart étouffait sous sa main puissante.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
we mogen niet werkloos toezien hoe de wereld stikt in onze eigen uitstoot.
nous ne devons donc pas nous perdre en futilités alors que ces émissions étouffent le monde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: