Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te bespreken items:
points soumis à débat:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
supplementen (te bespreken)
suppléments (à discuter)
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
2003 diepgaander te bespreken.
le conseil européen prend acte du premier rapport du conseil en matière de soins de santé et de soins pour les personnes âgées et invite la commission et le conseil à examiner de manière plus approfondie les questions d'accessibilité, de qualité et de viabilité financière, à temps pour le conseil européen du printemps 2003.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toepasbaarheid te bespreken) 20,00
(application à discuter) 20,00
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
belang van euratom te bespreken
institut commun de recherche nucléaire de dubna intérêt de l'euratom à discuter
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dens de lunch te bespreken onderwerp.
déjeuner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een lijst van te bespreken onderwerpen;
une liste des sujets à traiter;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
te bespreken buiten de technische werkgroep
À examiner en dehors du groupe de travail technique
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
bonino het verslag met hen te bespreken.
10.95 susceptible d'entrer par les voies d'un volontarisme déguisé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
praktische modaliteiten te bespreken op ondernemingsvlak;
modalités pratiques à discuter sur le plan de l'entreprise;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
arabische liga "haast" zich om gaza te bespreken
gaza : ce que "réunion d'urgence" veut dire pour la ligue arabe
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wij komen naar u toe om uw dossier te bespreken
nous venons à vous pour discuter de votre dossier
Последнее обновление: 2016-09-13
Частота использования: 1
Качество:
europarlementariërs dienen deze kwesties wel degelijk te bespreken.
les parlementaires européens doivent examiner de telles questions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de conventie maakt het mogelijk de problemen te bespreken.
cette solution devrait respecter l'acquis communautaire tout en rencontrant le consensus des pays candidats particulièrement concernés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het thema "menselijke hulpbronnen en ontwikkeling" te bespreken.
examiner le thème des ressources humaines au service du développement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
het leek nuttig de steun bij betalingsbalansmoeilijkheden afzonderlijk te bespreken.
il a paru opportun de traiter de façon particulière le cas de l'aide à la balance des paiements.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ministers werd gevraagd de volgende twee kwesties te bespreken:
les ministres ont été invités à se pencher sur les deux questions suivantes:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de belangrijkste kwesties die de europese raad dient te bespreken zijn:
les principaux points dont débattra le conseil européen sont les suivants:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wij dienen in staat te worden gesteld deze kwesties te bespreken.
nous devons pouvoir discuter de ces questions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
andere ministers achtten het nodig ieder onderwerp afzonderlijk te bespreken.
pour d'autres ministres, il serait nécessaire d'examiner séparément chacun de ces points.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: