Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ten alle tijden
à tout moment
Последнее обновление: 2015-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij kan die ten allen tijde intrekken.
il peut en tout temps les retirer.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wat is het: te of ten allen tijde ?
unitÉs Électriques
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die indruk moet ten allen tijde vermeden worden.
la première commission
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze aanvraag kan ten allen tijde worden ingediend;
cette demande peut être introduite à tout moment;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de plenaire vergadering kan ten allen tijde deze volgorde wijzigen.
toutefois, l'assemblée plénière peut, à tout moment, modifier cet ordre.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
betere afspraken op het vlak van de onderneming kunnen ten alle tijden :
des accords plus avantageux au niveau de l'entreprise restent possibles :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elk lid kan ten allen tijde een voorstel tot wijziging van dit reglement indienen.
un membre peut, à tout moment, proposer un amendement à ce règlement.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ten alle tijden bevindt de ambtenaar zich in een van de volgende administratieve standen :
l'agent se trouve, à tout moment, dans une des positions administratives suivantes :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de evaluaties zijn vertrouwelijk en kunnen ten allen tijde door de betrokkenen ingekeken worden.
les évaluations sont confidentielles et peuvent être consultées à tout moment par les intéressés.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de aangeslotene kan ten alle tijden deze aanduiding herroepen door middel van een nieuw aangetekend schrijven.
l'affilié peut en tout temps révoquer cette désignation au moyen d'une nouvelle lettre recommandée.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de huisarts houdt hiervoor ten allen tijde de documenten beschikbaar voor de adviserend geneesheer;
le médecin traitant tient ces documents à tout moment à la disposition du médecin-conseil;
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
beide zaken moeten in een omstandigheid als deze ten alle tijden ten krachtigste veroordeeld en afgekeurd worden.
la commission des transports n'a pas pu l'examiner en raison des élections.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
met inachtneming van een opzeggingstermijn van één maand kan aan de vrijwillige encadreringsprestatie ten allen tijde een eind worden gesteld :
il peut être mis fin à la prestation volontaire d'encadrement à tout moment, moyennant un préavis d'un mois :
artikel 13, eerste lid, stelt inderdaad dat de koning ten allen tijde om een nieuwe voordracht kan verzoeken.
l'article 13, alinéa 1er, prévoit en effet que le roi peut en tout temps requérir une nouvelle présentation.
2° voldoende individuele kamers om ten allen tijde patiënten te kunnen opnemen waarvoor de isolatie noodzakelijk is;
2° un nombre suffisant de chambres individuelles pour pouvoir hospitaliser à tout moment les patients pour lequel l'isolement est indiqué;
"och, mijnheer! 'zij hebben ooren en hooren niet,' zal ten allen tijde waar blijven.
-- ah monsieur ! _aures habent et non audient_ est de tous les temps.
1° in § 3 worden de woorden "ten allen tijde" vervangen door de woorden "te allen tijde";
1° au § 3, les mots « ten allen tijde », dans la version néerlandaise, sont remplacés par « te allen tijde » (à tout moment);