Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tijdens de eerste bijeenkomst van deze technische
ce groupe de travail technique s'est réuni pour la première fois en décembre pour examiner les aspects techniques du nouveau système informatique du fse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
procedure tijdens de eerste fase van het arbitrageverdrag
procédures applicables durant la première phase de la convention d’arbitrage
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
evenals tijdens de eerste programme
comme durant la première phase de programmation des fonds structurels, la bei s'efforcera de maximiser l'impact des interventions communautaires par une combinaison efficace de ses prêts
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— door frankrijk tijdens de eerste helft van 1995,
— pendant le premier semestre de 1995 par la france,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
tijdens de eerste drie jaar van toepassing van de overeenkomst:
pour les trois premières années d'application de l'accord:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
fungeert als helpdesk tijdens de eerste periode van ingebruikstelling.
fait office de helpdesk pendant la première période de mise en service.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de kostenbesparingen tijdens de eerste vijf jaren van de investering;
les économies de coûts engendrées pendant les cinq premières années de la vie de l'investissement;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tijdens de eerste 2 weken na het uitkomen
pendant les deux premières semaines après l’éclosion
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
(a) alle uitgaven tijdens de eerste fase;
(a) toutes les dépenses exposées pendant la phase 1;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
tijdens de eerste inspectie dient de inspecteur:
lors de l’inspection initiale, l’inspecteur doit:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
tijdens de eerste fase werden 39 centra opgericht.
39 centres ont ainsi été ouverts au cours d'une première phase.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het secretariaat-generaal is opgericht tijdens de eerste
le secrétariat général a été créé par le conseil de la en 1999 son mai
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(korte toelichting volgt tijdens de eerste zitting van de studiegroep)
(explication succincte lors de la première réunion du groupe d'étude)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deze voorvallen traden vooral tijdens de eerste behandelingscyclus op.
ces réactions sont apparues principalement pendant le premier cycle de traitement.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
(2) genoemd naar de eerste coöperatie die aan het eind van de vorige eeuw in grootbrittannië werd opge
(') chiffres établis par le cecop (comité européen des coopératives de production), avec la collaboration de j. defourny, maître de conférence à l'université de liège et responsable du département d'Économie coopérative du ciriec (centre international de recherche et d'investigation en économie publique, sociale et coopérative).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
patiënten moeten nauwgezet gevolgd worden tijdens de eerste behandelingscycli.
les patients doivent être étroitement surveillés pendant les premiers cycles du traitement.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
tijdens de eerste drie levensjaren leert het kind doorgaans eerst rechtoplopen.
durant les trois premières années de sa vie, l'enfant apprend généralement à marcher debout.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1.3.2 de eerste experimenten met grensoverschrijdende samenwerking dateren al van eind jaren '40 van de vorige eeuw.
1.3.2 les premières expériences de coopération transfrontalière ont commencé à la fin des années quarante.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
tijdens de vorige eeuw bleven bepaalde etnische minderheden in diverse landen van het burgerschap verstoken.
de même, au siècle passé, plusieurs États refusèrent la citoyenneté aux personnes appartenant à des groupes ethniques minoritaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de zweedse overheid heeft het gebruik van warmtepompen tijdens de jaren 90 van de vorige eeuw gestimuleerd met een aantal maatregelen.
au cours des années 90, les autorités suédoises ont mis en place une série de mesures visant à stimuler l’utilisation des pompes à chaleur géothermiques.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: