Вы искали: tot uiting komen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

tot uiting komen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de volkswil tot uiting laten komen

Французский

exprimer la volonté populaire

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze reactie kan soms verlaat tot uiting komen.

Французский

il se peut que cette réaction soit retardée.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hoe moeten uiteenlopende standpunten tot uiting komen?

Французский

comment refléter des avis divergents?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dat moet in de tekst duidelijk tot uiting komen.

Французский

cela doit être clairement exprimé dans le texte.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit kan tot uiting komen via de jaarlijkse stockaangifte :

Французский

cette situation peut être mise en évidence par la déclaration annuelle des stocks :

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dat moet ook in het zesde kaderprogramma tot uiting komen.

Французский

dans la perspective d'une révision plus large de la proposition, il a rejeté les amendements plus substantiels.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

die steun moet tot uiting komen in de versterking van de

Французский

par sa communication «union européenne - amérique latine - actualité et perspectives

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze samenhang moet duidelijk tot uiting komen in het meerjarenprogramma.

Французский

la cohérence doit notamment apparaître dans le programme pluriannuel.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

mutaties waarin sterke contrasten tot uiting komen en diversificatie

Французский

mutations contrastées et diversification des espaces ruraux

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dat moet in par. 4.1.3 dan ook tot uiting komen.

Французский

c'est ce que le paragraphe 4.1.3 doit mentionner expressément.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze heterogeniteit zal ongetwijfeld ook tijdens de conferentie tot uiting komen.

Французский

en pratique, cette diversité devrait se faire sentir notamment au cours des débats de la table ronde.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

met een dergelijke vergelijking zou de dumping niet geheel tot uiting komen.

Французский

cette méthodologie n’aurait donc pas permis de refléter l'ampleur réelle des pratiques de dumping.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze accentverlegging zal in andere hulpontvangende landen nog sterker tot uiting komen.

Французский

ce nouvel accent sera renforcé dans d'autres pays bénéficiaires.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in die rol moeten cohesie, duidelijke doelstellingen en vastberadenheid tot uiting komen.

Французский

ce rôle devrait refléter certains aspects, tels que la cohésion, la définition d’ objectifs clairs et la détermination.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in het algemene beheer van de monetaire unie moet dat verband tot uiting komen.

Французский

il est clair que la chose doit se refléter dans la gestion de l'union monétaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

4° de artistieke keuzen en opties die in het algemeen tot uiting komen;

Французский

4° les choix et options artistiques généralement dégagés;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze samenhang moet duidelijk tot uiting komen in het in artikel 19 bedoelde meerjarenprogramma.

Французский

la cohérence doit notamment apparaître dans le programme pluriannuel visé à l'article 19.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in de financiering van het eni moeten de ambities van het herziene enb tot uiting komen.

Французский

son niveau de financement devra refléter les ambitions de la pev révisée.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

al deze bijzonderheden moeten logisch gezien in de ontwerp-richtlijn tot uiting komen.

Французский

il est dès lors bon que l'on puisse imposer à chaque compagnie associée au système de tenir une comptabilité séparée et de présenter annuellement des comptes séparés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze samenhang moet in het bijzonder tot uiting komen in het in artikel 18 bedoelde meerjarenprogramma.

Французский

cette cohérence doit notamment apparaître dans le programme pluriannuel visé à l'article 18.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,159,065 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK