Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat treft goed.
des passagères!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
treft alle vrouwen.
discrimination est due aux mêmes racines historiques et culturelles et touche toutes les femmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat treft de zwaksten.
elle insiste sur le besoin de réforme et de changement du parlement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het treft dus ook onszelf.
cela nous concerne donc également.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
deze wet treft een regeling :
la présente loi règle :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
dit organisatiepatroon treft men ook in
on le trouve aussi en autriche et en suisse. il consiste en un enchevêtrement
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
armoede treft meestal vrouwen.
la pauvreté a un visage féminin.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de voor zitter treft geen blaam.
la présidence a raison.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het argument van verweerster, dat het naar italiaans recht een publiekrechtelijk geschil is, treft geen doel.
l'objection de la défenderesse, selon laquelle il s'agit, en tout cas en droit italien, d'un litige de droit public, n'est pas pertinente.