Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik kan de volgorde van mijn werkzaamheden zelf bepalen
je peux fixer l'ordre clans lequel je veux exécuter mon travail. _bar__
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij moet uit mijn buurt blijven
il fera bien de se tenir à l'écart
Последнее обновление: 2015-05-25
Частота использования: 1
Качество:
dat blijkt ook uit mijn betoog.
il ne faut pas compter sur moi dans ce caslà.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik geef u twee voorbeelden uit mijn land.
je vous donne deux exemples de mon pays.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
hopelijk kan ik in de toekomst mijn werkzaamheden in dit parlement voortzetten.
débats du parlement européen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik geef een voorbeeld uit mijn land, malta.
permettez-moi de vous citer l’ exemple de mon propre pays - malte.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het ziet er naar uit. mijn land is in ieder
j'estime qu'il est important
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en stel voor mij een helper aan uit mijn familie.
et assigne-moi un assistant de ma famille:
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ik moet de iraakse verkiezingen uit mijn hoofd zetten.
j'ai besoin de sortir de l'humeur électorale irakienne.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
er wordt hier en daar beweerd dat mijn werkzaamheden niet tot tastbare resultaten hebben geleid.
des voix se sont élevées pour dire que le bureau du médiateur n' avait obtenu aucun résultat.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
uit mijn amendement nemen wij dan nr. 1, 3 en 4.
ensuite, nous prenons les nos 1, 3 et 4 de mon amendement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik zou het betreuren om deze punten uit mijn resolutie te moeten
au contraire, le droit de vote pour tous les immi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als je iets uit mijn blog wilt gebruiken, vraag het dan eerst.
si vous souhaitez utiliser une partie de mon blog, merci de me le demander d’abord.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dat blijkt duidelijk uit mijn eigen verslag over de nucleaire veiligheid.
le président. — l'ordre du jour appelle le rapport (doc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik weet uit mijn eigen tijd dat soms nadere informatie moet worden gevraagd.
ce projet est indispensable à la création d'emplois hautement qualifiés dans ma région.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou uit mijn werk als bij- en nascholer twee voorbeelden willen vermelden.
je ne sais pas si vous avez une idée du nombre de ghettos professionnels et de ghettos de classe que nous pouvons avoir en république fédérale d'allemagne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een heel goed voorbeeld hiervan is helaas uit mijn eigen land, ierland, afkomstig.
un très bon exemple nous vient, malheureuse ment, de mon pays, l'irlande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat dit laatste verslag betreft, wil ik de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme van harte danken voor haar bijdrage aan mijn werkzaamheden.
au sujet de ce dernier rapport, je remercie tout particulièrement la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, pour sa contribution à mon travail.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
daartoe werkt de commissie thans voorstellen uit; mijn collega byrne houdt zich hiermee bezig.
la commission élabore actuellement des propositions dans ce sens et mon collègue byrne participe au projet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
de inkt spatte uit den koker, de pen viel uit mijne hand.
l'encre rejaillit, la plume me sauta des mains.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: