Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uit te wijken; ofwel
se dérouter; soit
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
fuillet af te wijken.
c'est un devoir moral.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
machtiging om af te wijken
autorisation de prévoir des dérogations
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
als 100.000 ontheemden gedwongen worden naar montenegro uit te wijken, zal ook daar door destabilisatie een drama ontstaan.
si cent mille réfugiés sont poussés vers le monténégro, il s'agira — à n'en pas douter — d'un autre drame d'instabilité.
wie zijn huis uitgaat om uit te wijken naar god en zijn gezant en wie dan de dood bereikt, diens beloning is gods taak.
et quiconque sort de sa maison, émigrant vers allah et son messager, et que la mort atteint, sa récompense incombe à allah.
laten we duidelijk zijn: patiënten hebben onder bepaalde omstandigheden het recht om naar een ander land uit te wijken.
soyons clairs: les patients ont le droit de se déplacer dans certaines circonstances.