Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nog geen uitsluitsel
problème non résolu.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
nog geen uitsluitsel.
le problème n'est pas résolu.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
uitsluitsel is verkregen.
le problème est résolu.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
zij vragen jou om uitsluitsel.
ils te demandent ce qui a été décrété.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
op dit punt moeten de toepasselijke nationale wetgeving en de nationale rechtbanken uitsluitsel bieden.
ces questions sont du ressort des législateurs et tribunaux nationaux.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de versnelling van de procedure moet de rechtzoekende ook vlugger uitsluitsel bieden over zijn juridische situatie.
l'accélération de la procédure doit également offrir au justiciable une réponse définitive plus rapide quant à sa situation juridique.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
waar kunnen wij daarover uitsluitsel krijgen?
où pouvons-nous trouver ces renseignements'?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij/zij geeft ook uitsluitsel bij bevoegdheidsconflicten.
il/elle tranche des conflits d'attribution.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hierbij wordt gedacht aan bepalingen die uitsluitsel
la plupart peuvent être adoptée tels quels, certains ne peuvent
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de commissie is daarover geen uitsluitsel gegeven.
nous n'avons eu, en effet, aucune explication claire à ce sujet en commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
daar over kunnen wij geen informatie en uitsluitsel krijgen.
en ce qui nous concerne, elle est inacceptable et doit être dégagée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het debat zal hier later uitsluitsel over moeten geven.
pourquoi la commission s'est-elle vu confier cette tâche?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
brengt ook deze herstemming geen uitsluitsel, dan beslist het lot.
si ce scrutin ne permet pas de trancher, il est procédé par tirage au sort.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de recente verklaringen van de commissie geven daarover geen uitsluitsel.
- une solution pacifique pour la question de chypre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tenslotte zij opgemerkt dat geen van deze factoren noodzakelijkerwijze uitsluitsel geeft.
enfin, il convient de noter qu'aucun de ces facteurs ne constitue nécessairement une base de jugement déterminante.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tenslotte zij erop gewezen dat geen van deze factoren noodzakelijkerwijze uitsluitsel geeft.
enfin, il convient de noter qu'aucun de ces facteurs ne constitue nécessairement une base de jugement déterminante.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de stemming van vanavond zal daarover uitsluitsel geven en daarom stem ik tegen.
les autrichiens s'efforcent ainsi de sauvegarder leur identité nationale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie kon echter geen uitsluitsel geven over de geografische dimensie van de tweedemarkt.
la commission n’a toutefois pu se prononcer sur la dimension géographique du second marché.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
categorie 3, de laagste categorie, betekent dat voorzichtigheid geboden is omdat het product mogelijk kankerverwekkend kan zijn maar de beschikbare informatie ontoereikend is om uitsluitsel te bieden.
cette catégorie 3, qui est la moins élevée, implique qu'il y a effectivement motif d'inquiétude pour la santé humaine à cause d'effets carcinogènes possibles, mais au sujet desquels les informations disponibles ne sont pas suffisantes pour procéder à une évaluation satisfaisante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er zij ten slotte op gewezen dat geen enkele van deze factoren noodzakelijkerwijs definitief uitsluitsel geeft.
enfin, il convient de noter qu'aucun de ces facteurs ne constitue nécessairement une base de jugement déterminante.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: