Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kraftpapier en kraftkarton zijn uitstekend geschikt voor verpakkingsdoeleinden.
lee papiers et cartons kraft constituent d'excellents produits d'emballage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kraftpapier en kraftkarton zijn uitstekend geschikt voor verpakkingsdoeie inden.
les papiers et cartons kraft constituent d'excellents produits d'emballage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
teflonmembranen lijken voor het versohaffan van constante resultaten uitstekend geschikt.
il est apparu que les membranes en teflon possèdent une stabilité suffisante pour fournir des résultats constants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
straatsburg is daarentegen uitstekend geschikt als zetel van de europe se unie.
par contre, strasbourg convient parfaitement bien comme siège de l'union européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verblijfspectra zijn dus kennelijk uitstekend geschikt om het circulatieproces van de ballenstapeling te karakteriseren.
ils semblent donc se prêter parfaitement à l'étude des propriétés rhéologiques du lit de boulets.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
radio is een flexibel en gebruikersvriendelijk medium dat uitstekend geschikt is om een groot publiek te bereiken.
pour faire passer l'information à un large public, la radio constitue un excellent média, souple et convivial.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is daarentegen gebleken dat de navo als regionale veiligheidsorganisatie uitstekend geschikt is om oorlogen in europa te voorkomen.
au contraire, il apparaît que l'otan, en tant qu'organisation régionale chargée du maintien de la sécurité, est parfaitement habilitée à empêcher que la guerre n'éclate en europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de streek waar ik woon is daarvoor uitstekend geschikt. ze is ook uitstekend geschikt om energie uit wind te produceren.
il avait inventé quelque chose appelé canard de salter, un moyen bon marché de produire de l' énergie houlomotrice.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
2.3 de interne markt is dankzij haar unieke transnationale karakter in principe uitstekend geschikt om het internet te benutten.
2.3 la caractéristique unique du marché intérieur est qu'il est par nature transnational et qu'il est dès lors bien adapté, en principe, pour exploiter l'internet.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daarbij vormt de fiscaliteit een bij uitstek geschikt instrument.
l'un des moyens privilégiés passe par la fiscalité.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
aardgas is als brandstof voor thermische centrales bij uitstek geschikt.
le gaz naturel est pour les centrales thermiques un combustible idéal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de eu is bij uitstek geschikt om een ambitieuze strategie voor milieutechnologieën op te zetten
l'ue est bien placée pour lancer une stratégie ambitieuse concernant les écotechnologies…
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ze is dus bij uitstek geschikt om volgeladen volumineuze of zware ladingen te vervoeren.
c'est donc par excellence un type de train routier privilégié pour le transport de charges lourdes et volumineuses.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de heer vaulont is bij uitstek geschikt om de verschillende aspecten van de douaneunie te behandelen.
m. vaulont est particulièrement bien placé pour traiter des différents aspects de l'union douanière.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hierdoor is het bij uitstek geschikt voor het archiveren van audioverzamelingen, maar ook voor gewoon afspelen.
c'est donc un format de choix aussi bien pour l'archivage de vos collections musicales que pour l'écoute quotidienne.
Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 30
Качество:
een kig met de nadruk op stedelijke mobiliteit is bij uitstek geschikt als antwoord op de hierboven uiteengezette uitdagingen.
une cci sur la mobilité urbaine est particulièrement bien adaptée pour répondre aux défis décrits ci-dessus.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
7.6.1 de economische en monetaire unie lijkt bij uitstek geschikt voor deze vorm van nauwere samenwerking.
7.6.1 l'union économique et monétaire (uem) pourrait naturellement être un premier secteur d'application de la coopération renforcée.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
6. benadrukt dat lokale en regionale overheden bij uitstek geschikt zijn om de consument van informatie te voorzien;
6. souligne la position unique des collectivités locales et régionales, notamment en ce qui concerne la diffusion des informations au niveau des consommateurs;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
onderzoek in de ruimtevaart is bij uitstek geschikt voor banden tussen universitair onderzoek, industriële innovatie en de ontwikkeling van innoverende technologie.
l'espace est le domaine privilégié pour tisser des rapports et des liens entre la recherche universitaire, l'innovation industrielle et le développement de technologies de rupture.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
(13) daarom is het bureau bij uitstek geschikt om met de uitvoering van dergelijke taken te worden belast.
(13) l'office est donc bien placé pour se voir confier la réalisation de ces tâches.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: