Вы искали: vakantiebestemming (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

vakantiebestemming

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de badplaatsen van europa zijn een geweldige vakantiebestemming.

Французский

les stations balnéaires européennes sont des endroits idéauxpour passer des vacances.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

toegang tot de vakantiebestemming en tot voorzieningen ter plaatse

Французский

les services que les modes de transport plus durables doivent offrir aux vacanciers pour concurrencer la voiture personnelle, et des exemples de bonnes pratiques

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de clyde als vakantiebestemming kun je voorlopig wel vergeten, bru-

Французский

il ne fait aucun doute, bruce, que la descente du clyde pour les vacances vous sera interdite pendant un certain temps!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

23% van de eu-burgers heeft nog geen vakantiebestemming vastgelegd.

Французский

23 % des résidents de l’ue n’ont pas encore décidé de l'endroit où passer leurs vacances.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de regio dresden boven­llbedal heelt cen lange geschiedenis als populaire vakantiebestemming.

Французский

la région de dresde/vallée de l'elbe supérieur en allemagne a une longue tradition de tourisme populaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

portofino is al sinds jaar en dag een populaire vakantiebestemming met een internationale reputatie.

Французский

portofino est depuis longtemps une destination de vacances appréciée dans le monde entier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een hoog percentage vakantieverblijven duidt ook op een hoge mate van aantrekkelijkheid van de stad als vakantiebestemming.

Французский

un pourcentage élevé des premières indique un attrait important de la ville en tant que destination de vacances.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit patrimonium heeft van europa altijd al een bevoorrechte vakantiebestemming voor miljoenen toeristen gemaakt.

Французский

le patrimoine culturel européen: un facteur économique pour le secteur touristique

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze zomer hebben wij weer kunnen vaststellen hoe belangrijk het luchtvervoer voor de burgers is voor het bereiken van hun vakantiebestemming.

Французский

d' un côté, cet été, nous avons mesuré une fois de plus l' importance des transports aériens pour les vacanciers.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

daarnaast moet onderzoek worden gedaan naar tic ervaringen van loeristen niet hel vervoer en naar ile invloed van hel vervoer tip hun vakantie en vakantiebestemming.

Французский

créer une base de données des mouvements dans le cadre du trafic d'arrière-plan dans la zone pour identifier les zones devant faire l'objet de stratégies de gestion du trafic.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

afhankelijk van je vakantiebestemming is het mogelijk dat je huisdier naast een antirabiësvaccinatie nog testen moet onderdaan en drie maanden moet wachten voor het de eu mag binnenkomen.

Французский

outre la vaccination antirabique obligatoire, votre animal peut devoir subir des examens et attendre trois mois avant de pouvoir être admis sur le territoire de l’ue, en fonction de votre destination.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het concurrentievermogen van de sector hangt af van zijn duurzaamheid aangezien een goede vakantiebestemming natuur, cultuur en integratie in de lokale samenleving kan bieden.

Французский

la compétitivité du tourisme est étroitement liée à son caractère durable, puisque la qualité des destinations touristiques dépend fortement de leur environnement naturel et culturel et de leur intégration dans une communauté locale.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de auto kan de goedkoopste manier lijken om de vakantiebestemming ie bereiken (mei name wanneer meerdere mensen samen in een auto reizen).

Французский

lorsque plusieurs passagers voyagent dans un seul véhicule) en termes de coûts du trajet aller retour vers la destination touristique, comparé au même trajet en transports publics.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dankzij zijn buitengewone schoonheid en diversiteit en het uitgebreide aanbod aan voorzieningen en activiteiten is de europese kust uitgegroeid tot de uitverkoren vakantiebestemming van 63 % van de europese toeristen25.

Французский

l’extraordinaire beauté et l’extraordinaire diversité du littoral européen, ainsi que l’éventail des installations et des activités qui y sont disponibles, en font la destination de vacances privilégiée de 63 % des touristes européens25.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien bestaat het toeristenverkeer uil verschillende elementen: de langere reis van en naar de vakantiebestemming en een aantal kortere reizen tussen toeristische centra en binnen vakantiegebieden om toeristische attracties te bezoeken.

Французский

en outre, les demandes des touristes en matière de déplacements se composent d'un certain nombre d'éléments différents: le trajet effectué sur une longue distance pour arriver à la destination choisie et en repartir, ainsi qu'une série de déplacements à courte ou moyenne distance au sein des régions touristiques, entre les centres d'activités et pour visiter les différentes attractions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2.4 de in de ontwerprichtlijn voorgestelde begrenzing van het rijverbod tot zondagen zou in alle vakantielanden tot enorme verkeerscongestie op zaterdag leiden, daar vakantiegangers nog steeds vooral op zaterdag naar hun vakantiebestemming vertrekken of naar huis terugkeren.

Французский

2.4 la limitation au dimanche des restrictions de circulation de fin de semaine, comme le prévoit la proposition de directive, entraînerait dans tous les pays touristiques des encombrements énormes le samedi, étant donné que le samedi est toujours le principal jour de départ et de retour des vacanciers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vorig jaar bereikten de uitgaven van de 12 miljoen amerikaanse toeristen die europa als vakantiebestemming kozen, een recordpeil: meer dan 24 miljard euro, plus nog eens 8 miljard euro voor het vervoer per vliegtuig.

Французский

l'an dernier, les dépenses des 12 millions de touristes américains qui ont choisi l'europe pour destination de vacances ont atteint un niveau record: plus de 24 milliards d'eu­ros, auxquels il faut ajouter 8 milliards d'euros pour le transport aérien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het vliegveld van düsseldorf ligt heel dicht bij de nederlandse grens. er vliegen dan ook veel nederlanders vanaf düsseldorf naar hun vakantiebestemming en veel mensen uit nordrhein-westfalen die in de buurt van düsseldorf wonen, vliegen vanaf schiphol.

Французский

l’ aéroport de düsseldorf est très, très proche de la frontière néerlandaise et, par conséquent, de nombreux hollandais partent en vacances depuis cet aéroport, tandis que bon nombre d’ allemands habitant en rhénanie-du- nord  - westphalie, près de düsseldorf, prennent l’ avion à schiphol.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dat is een stijging van 8 % respectievelijk 14 % ten opzichte van 1988 en deze cijfers zijn een absoluut record. west-europa bleef ook in 1989 duidelijk favoriet als vakantiebestemming voor britse ingezetenen.

Французский

ces chiffres représentent des accroissements de respectivement 8 % et 14 % par rapport à 1988, et sont les plus élevés jamais enregistrés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(46) de mededeling dat transavia zowel lijn- als charterdiensten naar vele grote vakantiebestemmingen exploiteert, is eveneens duidelijk van belang om de marktpositie van transavia te kunnen beoordelen.

Французский

(46) l'information selon laquelle transavia exploite parallèlement des services réguliers et affrétés vers de nombreuses destinations de vacances de premier plan est à l'évidence également importante pour apprécier la position de transavia sur le marché.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,581,025 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK