Вы искали: van zelfsprekend (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

van zelfsprekend

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

dat is van zelfsprekend.

Французский

a mon sens, il y en a d'autres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit was niet van zelfsprekend.

Французский

de plus, le président désigné sera dorénavant approuvé par le parlement européen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

van zelfsprekend zijn er een aantal problemen.

Французский

on doit pouvoir éviter ce genre de situations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij zullen de gezamenlijke ontwerpresolutie van zelfsprekend niet goedkeuren.

Французский

bien évidemment, nous ne signerons pas ce texte commun.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

met voorspelbare en van zelfsprekend negatieve gevolgen voor de cohesie.

Французский

comme vous le savez, nous travaillons tant sur le plan opérationnel que politique en collaboration avec le haut-commissaire pour les réfugiés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor de energie-intensieve bedrijven is dat van zelfsprekend een concurrentienadeel.

Французский

dans l'industrie à forte consommation énergétique, cela implique évidemment un désavantage concurrentiel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zal ze van zelfsprekend naar voren brengen in de beraadslagingen van de raad.

Французский

en outre, en tant qu'institution européenne, le conseil est intimement convaincu que l'idéal européen ne doit pas pâtir d'un comportement dés­honorant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat verslag zal van zelfsprekend aan het europees parlement worden voorgelegd. legd.

Французский

et ce rapport sera, bien évidemment, présenté en particulier au parlement européen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

van zelfsprekend heeft de commissie niet de middelen om deze richtlijnen te doen naleven.

Французский

bien sûr, la commission n'a pas les moyens de faire respecter ces directives.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

van zelfsprekend heeft de georganiseerde misdaad zich gestort op de zwakte van het systeem.

Французский

bien sûr je suis très heureux qu'une série de mes remarques et ajouts relatifs à la fraude avec la viande et le bétail a pu être retenue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is niet van zelfsprekend, want het is moeilijk de hand in eigen boezem te steken.

Французский

dès lors, par l'article 6 «renvoi en commission», m. fabre-aubrespy me faisait remarquer qu'il faut tenir compte du vote du parlement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij kunnen nu hun eigen normen behouden. deze uitzondering was aanvankelijk evenwel niet van zelfsprekend.

Французский

de plus, la liste des maladies trans­missibles n'est plus seulement indicative, mais réelle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ons optreden moet er van zelfsprekend in bestaan deze voortgang naar de democra tie te stimuleren en te consolideren.

Французский

naturelle ment, notre action doit consister à promouvoir et à renforcer ce genre d'élan vers la démocratie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de deelneming aan internationale handelsbeurzen is voor de ontwikkelingslanden van zelfsprekend een doeltreffend middel om hun exportmarkten uit te breiden.

Французский

la commission a tenu le 21 avril une réunion de travail d'experts des États membres en matière de coopération au profit des petites entreprises dans les pays en développement. loppement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat vergt van zelfsprekend meer aandacht voor het probleem, een aangepast bosbouwbeleid en dus een financiële inspanning van de gemeenschap.

Французский

pour nous, le respect des droits de l'homme continue d'être fondamental et nous l'avons inséré comme un élément fondamental dans la politique de développement, de telle sorte qu'il est inclu dans les nouvelles dispositions de la convention de lomé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar daarom moet de unie van zelfsprekend in staat zijn naar buiten toe met één stem te spreken en één europese diplomatie te voeren.

Французский

les derniers propos de jacques chi rac au liban sont regrettables, car ils semblent dirigés seulement contre la présence d'israël.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit is van zelfsprekend een beperking van algemene orde die de lidstaten niet beperkt in hun hoge mate van vrijheid om hun eigen situatie te beoordelen.

Французский

il s'agit évidemment d'une limitation d'ordre général, qui laisse à chaque etat membre un degré élevé de liberté dans l'évaluation de sa propre situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het eerbiedigen van de mensenrechten in syrië is van zelfsprekend het constante streven van alle organen van de europese unie, en dus ook van de commissie.

Французский

il va sans dire que le respect des droits de l'homme en syrie est un objectif permanent pour toutes les institutions de l'union européenne, parmi lesquelles, la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eveneens van zelfsprekend is dat het algemene effect tot 1992 onder meer zal afhangen van de voorzorgsmaatregelen die overmatig voordeel voor derde landen moeten te gengaan.

Французский

certes, l'impact global à l'horizon de 1992 dépend, entre autres dispositions, des précautions prises à l'égard d'un avantage excessif donné aux pays tiers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als zij dat niet kan beloven, heeft het parlement van zelfsprekend geen andere keuze dan het verslag in de commissie te houden tot wij over de definitieve tekst beschikken.

Французский

dans la négative, le parle ment n'aura évidemment pas d'autre choix que de maintenir ce rapport en commission jusqu'à ce que nous disposions du texte définitif.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,728,854 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK