Вы искали: vaste laten (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

vaste laten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de commissie stelt voor deze controle op regelmatige, vaste tijdstippen te laten plaatsvinden.

Французский

la commission envisage de le faire à intervalles réguliers et rapprochés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

daarbij zijn uiteraard de vaste lasten van deze be staande centrale buiten beschouwing ge laten.

Французский

on a fait abstraction, bien en tendu, des coûts fixes entraînés par l'existence de la centrale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie mag zich laten bijstaan door vaste deskundigen.

Французский

la commission peut être assistée par des experts permanents.

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

"laten wij vertrekken!" zeide hij op vasten toon.

Французский

«partons! dit-il d’un ton décidé.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

stuwdam om water te laten doorstromen en het meegevoerde materiaal vast te houden

Французский

barrage-passoire

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hij stelt voor om dit advies te laten voorbereiden door de vaste studiegroep wto.

Французский

il propose que cet avis soit traité par le groupe d'étude permanent omc.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

aanbevolen wordt de dieren gedurende 12 uur voorafgaande aan toediening te laten vasten.

Французский

il est recommandé de maintenir les animaux à jeun pendant une période de 12 heures avant l'administration.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

direct gebruiken, want de vaste stof slaat weer neer als u de suspensie laat staan.

Французский

utiliser la suspension immédiatement car elle peut précipiter si on la laisse à reposer.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de voorzitter. — de vergadering heeft dit vast gezien en ik zal het laten rechtzetten.

Французский

tomlinson même titre, à savoir «sessions additionnelles du parlement européen».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

aanbevolen wordt om de dieren gedurende 12 uur voorafgaand aan de toediening van sedadex te laten vasten.

Французский

il est recommandé de maintenir les animaux à jeun pendant une période de 12 heures avant l'administration de sedadex.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bij behandeling 's morgens wordt bijvoorbeeld aangeraden de hond de nacht ervoor te laten vasten.

Французский

par exemple, une nuit de jeûne est recommandée si le chien doit être traité dans la matinée.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

al of niet door bemiddeling van derden aanbieden of laten aanbieden op vaste verkoop- of verdeelpunten;

Французский

offrir ou faire offrir dans des points de vente ou de distribution fixes, par l'entremise de tiers ou non;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dezelfde maatregelen kunnen worden gebruikt om maximum- of aanbevolen prijzen te laten fungeren als vaste of minimumprijzen.

Французский

les mêmes moyens peuvent être utilisés pour faire d'un prix maximal ou recommandé l'équivalent d'un prix de vente fixe ou minimal.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bijvoorbeeld: de hond ’s nachts laten vasten indien de hond de morgen erna behandeld dient te worden.

Французский

par exemple : une nuit de jeûne si le chien doit être traité dans la matinée.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

laten we, bijvoorbeeld, eens aannemen dat een bank langetermijnleningen tegen een vaste rente verschaft die worden gefinancierd met kortetermijndeposito’s.

Французский

À titre d’exemple, supposons qu’une banque octroie des prêts à intérêt fixe à long terme qui sont financés par des dépôts à court terme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de nieuwe nationale actieplannen (nap’s) laten zien dat de meeste lidstaten aanzienlijke inspanningen leveren om nationale streefcijfers vast te stellen.

Французский

la nouvelle série des plans d’action nationaux (pan) indique que la plupart des États membres déploient des efforts significatifs pour fixer des objectifs nationaux.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

5. (1) elk van de bevoegde organen stelt de rechten van de aanvrager en, in voorkomend geval, van zijn echtgenoot vast, laat het verbindingsorgaan zijn beslissing geworden en stuurt een kopie van deze beslissing naar de aanvrager.

Французский

5. (1) chacun des organismes compétents déterminera les droits du requérant et, le cas échéant, de son conjoint, et adressera sa décision à son organisme de liaison ainsi qu'une copie de cette décision au requérant.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Rstephan67

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,224,598 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK