Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
28° verkeersbegeleidingssysteem (vbs) :
28° service de trafic maritime (stm) :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
de commissie zond vbs een kopie van de brief van 9 maart 1993.
la commission a transmis à vbs une copie de la lettre du 9 mars 1993.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
enkel de vereffening van het laatste compartiment leidt tot de vereffening van de vbs.
seule la liquidation du dernier compartiment entraîne la liquidation de la sic.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de vbs is onderworpen aan het wetboek van vennootschappen voorzover daarvan niet wordt afgeweken door deze titel.
la sic est soumise au code des sociétés dans la mesure où il n'y est pas dérogé par le présent titre.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de commissie betaalde vbs dus 8,5 % van dit bedrag, dat wil zeggen 39 169 ecu.
la commission a donc payé à vbs 8,5 % de ce montant, c'est-à-dire 39 169 écus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elk compartiment van een vbs wordt afzonderlijk vereffend, zonder dat een dergelijke vereffening leidt tot de vereffening van een ander compartiment.
chaque compartiment d'une sic est liquidé séparément, sans donner lieu à la liquidation d'un autre compartiment.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
lidstaten zouden aan de betrokken vlaggenstaat verslag moeten uitbrengen over elke duidelijke ernstige inbreuk op die regels in dat vbs-gebied.
les États membres devraient signaler à l'État du pavillon concerné tout manquement grave apparent à ces règles dans une zone couverte par un stm.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bij brief aan vbs en balkom beëindigde de commissie het contract en sommeerde zij balkom, haar de documenten toe te zenden die nodig waren om de hoogte van het voorschot te controleren.
par lettre adressée à vbs et à balkom, la commission a dénoncé le contrat et a enjoint balkom de lui transmettre les documents lui permettant de contrôler le montant de l'avance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) schepen die de vlag van een derde staat voeren en niet op weg zijn naar een haven van een lidstaat en het vbs-gebied binnenvaren, buiten de territoriale wateren van een lidstaat de regels van dat vbs waar mogelijk in acht nemen. lidstaten zouden aan de betrokken vlaggenstaat verslag moeten uitbrengen over elke duidelijke ernstige inbreuk op die regels in dat vbs-gebied.
c) les navires battant pavillon d'un État tiers et ne faisant pas route vers un port d'un État membre qui pénètrent dans une zone couverte par un stm en dehors des eaux territoriales d'un État membre suivent, pour autant que possible, les règles de ce stm. les États membres devraient signaler à l'État du pavillon concerné tout manquement grave apparent à ces règles dans une zone couverte par un stm.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: