Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wij wachten dus op uw antwoord; als u wilt na de stemming, want ik veronderstel dat alle collega's willen stemmen.
nous attendons donc votre réponse, si vous voulez, à la fin des votes, car j' imagine que tous mes collègues veulent voter.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik veronderstel dat alle vragen gedateerd worden volgens de datum van indiening, maar toch worden ze helemaal door elkaar behandeld.
chaque question est datée, à la date présumée où elle a été déposée. elles sont pourtant tout à fait dans le désordre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik zal dan ook niet uitgebreid de argumenten toelichten die aantonen waarom dit project goedgekeurd moet worden. ik veronderstel dat alle leden zich bewust zijn van het belang ervan, omdat het gericht is op mensen en het op ondubbelzinnige wijze aan hun behoeften wil voldoen.
tel que nous l'avons sous les yeux, ce rapport représente, selon moi, un instrument parfaitement équilibré en vue de la réalisation de la politique européenne des transports et de la création du marché euro péen des transports d'ici à 1992.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mevrouw de afgevaardigde, ik geef grif toe dat alle inspanningen die op dit gebied in kosovo zijn geleverd tot dusver ontoereikend zijn gebleken, en ik veronderstel dat niemand van ons daaraan ook maar enigszins twijfelt.
madame la députée, je reconnais que tous les efforts qui ont été réalisés au kosovo dans ce domaine sont insuffisants. cela ne fait pas le moindre doute pour personne, je crois.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
vorige maandag, 11 oktober, heeft de raad van ministers van de europese unie dit onderwerp- zoals u weet- uitvoerig besproken tijdens zijn bijeenkomst in luxemburg. de ministers hebben een resolutie goedgekeurd die ik hier niet ga herhalen omdat ik hoop en veronderstel dat alle afgevaardigden de tekst hebben gelezen.
lundi dernier au luxembourg, le 11 octobre, le conseil des ministres de l’ union européenne a analysé la situation en profondeur - comme le savent les honorables députés - et approuvé une résolution que je ne vais pas présenter une nouvelle fois parce que j’ espère, et je suis sûr, que vous l’ avez tous lue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.