Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de unie heeft zich verplicht de totale
l'union s'est en effet engagée à réduire de 8% le niveau global de ses
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deelname aan emas verplicht de onderneming om:
la participation à l’emas impose à un agent économique de:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
maar deze tekst verplicht de raad tot niets.
m tionalement reconnue,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij verplicht de verzekeraar* dus niet tot vergoeding.
elle n'oblige donc pas l'assureur* à indemnisation.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het activiteitenplan omvat verplicht de volgende activiteiten :
le plan d'activités comporte obligatoirement les activités suivantes :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in sommige lidstaten verplicht de grondwet tot decentralisering.
la constitution de certains États membres leur imposent d’évoluer dans le sens d’une décentralisation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de beklaagden hadden geen enkele mogelijkheid zich te verweren.
aucune possibilité de défense n'a été accordée aux accusés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verplicht de organisatie ertoe de nodige medewerking te verlenen.
oblige l’organisation à coopérer de manière appropriée.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
deze richtlijn verplicht de lidstaten maatregelen te nemen opdat:
cette directive impose aux États membres de prendre des mesures visant à:
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
- de lidstaten worden verplicht de visserij-inspanning te melden.
- introduction d’obligations, pour les États membres, en matière de présentation de rapports sur l'effort de pêche.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de beklaagden doen echter opmerken dat artikel 62 van dezelfde gecoördineerde wetten bepaalt :
les prévenus font toutefois observer que l'article 62 des mêmes lois coordonnées dispose :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de zuidafrikaanse regering zou het proces moeten doen staken en de beklaagden onmiddellijk doen vrijlaten.
certes, nous pouvons nous efforcer de poursuivre notre pression politique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het district court verwierp evenwel alle andere door de beklaagden aangebrachte argumenten omtrent de feiten.
toutefois, la district court a rejeté quant au fond tous les autres arguments invoqués par les parties défenderesses pour s'opposer à l'action.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de directeur van het justitiehuis geeft prioriteit aan de beknopte voorlichtingsrapporten voor de beklaagden in voorlopige hechtenis.
le directeur de la maison de justice donne priorité aux rapports d'information succincts pour les inculpés en détention préventive.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten verplichten de werkgevers:
les États membres obligent les employeurs:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
verplichting de verbinding gedurende drie jaar te exploiteren
obligation d’exploiter la liaison pendant une période de trois ans
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
de beklaagde met overlegging van de processtukken verwijzen naar
renvoyer le prévenu et la procédure devant
Последнее обновление: 2015-11-06
Частота использования: 1
Качество:
de nieuwe voorstellen verplichten de lidstaten met name:
les nouvelles propositions obligent notamment les etats membres:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
anderzijds, geldt voor de beklaagde het vermoeden van onschuld.
d'autre part, l'inculpé est présumé innocent.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de beklaagde en zijn raadsman worden gehoord ingeval zij aanwezig zijn.
le prévenu et son conseil sont entendus s'il sont présents.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: