Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat is uw goed recht.
c'est votre bon droit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is natuurlijk uw goed recht.
c' est votre droit, bien sûr.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
deze werkwijze is dus zeer goed toe te passen.
cet instrument est donc très utilisable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is uw goed recht, mijnheer de rapporteur.
c' est votre droit le plus strict, monsieur le rapporteur.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
met uw zaak naar de rechtbank: uw goed recht!
ceux-ci pourront — entre autres — vous indiquer exactement la marche à suivre et vos chances de réussite.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter. — mijnheer ford, dat is uw goed recht.
monsieur morris, laisser vivre les animaux jusqu'à ce qu'ils meurent de vieillesse et de faiblesse ne saurait pas non plus être la bonne solution!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dank u wel, mijnheer de commissaris, voor uw goed onderbouwde antwoorden.
merci pour vos réponses pointues, monsieur le commissaire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
7.5.met uw zaak naar de rechtbank: uw goed recht!
il peut parfois se révéler utile de contacter un organisme de liaison spécialisé dans le traitement des questions de sécurité sociale transfrontalière.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dus ik hoop op uw goede wil.
je compte donc sur votre bonne volonté.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de voorzitter. — collega robles piquer, dat is natuurlijk uw goed recht.
le président. — monsieur robles piquer, c'est évidemment votre bon droit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze ondernemingen hebben meestal onvoldoende financiële en personele middelen om deze methoden goed toe te passen.
il est également apparu que les conséquences de ce type d'incitation financière ne sont évaluées que dans quelques États membres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is uw goed recht, ieder naar beste weten, anders moet u ook het woord maar nemen.
c'est votre droit, chacun comme il peut, sinon prenez la parole vous aussi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de echte weg vooruit naar een grotere verkeersveiligheid bestaat evenwel in een goed toe zicht op de naleving van de bestaande regelgeving.
toutefois, le meilleur moyen d'améliorer la sécurité sur la route passe par le res pect des réglementations existantes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toon uw goede wil in het geval van paul van buitenen!
faites un signe de bonne volonté dans le cas paul van buitenen!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wij wensen het voorzitterschap van de commissie alle goeds toe met zijn inspanningen.
nous espérons que ses efforts aboutiront.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie wenst de nieuwe president alle goeds toe in zijn nieuwe functie.
la commission transmet au nouveau président tous ses voeux de réussite dans ses nouvelles fonctions.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dan moet ik nu rechtstreeks inspreken op uw goede geweten, dames en heren.
les négociations relatives aux treize autres volets ne sont pas encore achevées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ten behoeve van een goede toe gankelijkheid moeten de kleine en middelgrote ondernemingen over goede communicatieverbindingen beschikken.
leurs liens de communication doivent être suffisamment solides et performants pour garantir leur accessibilité. lité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als u niet bereid bent hem te vertrouwen, zou u met dat gebrek aan vertrouwen uw eigen ruiten kunnen ingooien.
si vous n'êtes pas prêts à faire confiance, vous sciez la branche sur laquelle vous voulez vous asseoir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer schultz, ik ben ervan overtuigd dat de heer dell'utri uw goede zorgen zeer kan waarderen.
monsieur schulz, je suis sûre que m. dell'utri sera très sensible à votre sollicitude.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: