Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
„evaluatieverslag vertrouwensvrouw, gemeentevervoerbedrijf amsterdam, nederland.
une démarche officieuse pourrait très bien suffire dans les cas impliquant un collègue ou lorsque le harcèlement sexuel n'est pas très grave.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"medienmänner" (mediamannen, dat is afgeleid van "medienfrauen, mediayrouwen) die deel zijn gaan uitmaken van de duitse taalschat : zakenvrouw, vakvrouw, vertrouwensvrouw, cameravrouw.
cahier de femmes d'europe n° 40: 'femmes & langage' die gesellschaftliche entwicklung im problem mann und frau in der berufswelt zu machen (en tant que signifiant grammatical, est un indicateur du degré d'intégration professionnelle des femmes et de l'évolution sociale du problème femme-homme dans le monde du travail). grâce à ce suffixe féminin ultra productif peuvent être créés une infinité de termes féminins. entre-temps, luise f. pusch ne plaide plus qu'en faveur de la totale feminisierung (féminisation totale).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование