Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en wij verlenen onze hulp via deze weg.
alors, qu'attendons-nous?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
downloaden kan via deze link:
pour procéder au téléchargement cliquez sur le lien suivant:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
deze weg is niet heel veilig.
ce chemin n'est pas très sûr.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mijlpalen op deze weg waren:
les différentes étapes furent les suivantes :
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deze weg mag europa niet opgaan.
je n'en sais rien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
laten wij op deze weg voortgaan!
continuons sur cette voie!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
verwijder de naald en gooi deze weg
retirez et jetez l’aiguille
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
laten wij deze weg samen voortzetten.
continuons ensemble sur cette voie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze weg moeten wij verder bewandelen!
c'est la voie que nous devrions suivre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
langs deze weg is een handelsschool ontstaan.
c'est ainsi qu'a été constituée une ecole commerciale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
langs deze weg zijn meer vorderingen nodig:
d'autres progrès sont nécessaires sur cette voie:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
via deze weg is in dit empirisch onderzoek een waarderingsrangorde van beroepen opgesteld.
le mémorandum s'intéresse également à la tâche des roc dans le domaine de l'amélioration de la corrélation entre l'enseignement et le marché de l'emploi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
misschien kan langs deze weg blijvende didactischme-
le processus de développement
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eenmaal via deze weg gepland zie je hoeveel er gepland zijn en hoeveel er uitgevoerd zijn
une fois cette planification terminée vous pouvez voir combien sont prévues et combien ont été réalisée
Последнее обновление: 2013-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de aan een andere politiezone via deze weg geleverde steun wordt integraal als gehypothekeerde capaciteit aangerekend.
l'appui fourni à une autre zone de police par cette voie est intégralement comptabilisé comme capacité hypothéquée.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
langs deze weg wordt veel sneller vooruitgang geboekt dan via wetgeving.
ainsi, les progrès se matérialisent bien plus tôt que par la voie législative.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de bevordering van de belangen van de unie, van de lid-staten en van het bedrijfsleven loopt via deze weg.
j'ajoute que, pour être crédible sur ce plan, nous devons être absolument irréprochables au sein de l'union.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de remming van glucuronidering kan interacties met geneesmiddelen veroorzaken welke substraten van ugt1a1 zijn en die uitsluitend via deze weg geklaard worden.
l’inhibition de la glucuroconjugaison pourrait entraîner des interactions avec les médicaments substrats de l’ugt1a1 et qui sont exclusivement éliminés par cette voie.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
de raad is van plan via deze weg enkele van de diepste oorzaken van bepaalde situaties op het gebied van de openbare gezondheidszorg te bestrijden.
de même, le taux le plus élevé de mortalité infantile est enregistré parmi les défavorisés de l'europe, les plus pauvres, les plus humbles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een wijziging van de wetgeving, waarop het comité in zijn basisadvies al heeft aangedrongen, kan via deze weg echter niet worden bewerkstelligd.
mais il ne permettra pas de modifier la législation, ce qui est pourtant nécessaire et ce qu'a déjà recommandé le comité dans son avis précédent en la matière, et doit avant tout contribuer à une sécurité juridique, tant dans les cas examinés par la commission dans une phase précontentieuse, que dans les cas qui viendraient à lui être soumis ultérieurement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: