Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
afspraak voor de hele _dag
toute la _journée
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
doelstellingen voor de hele gemeenschap
objectifs couvrant toute la communauté
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de hele groep moet tegelijkertijd worden gevaccineerd.
l’ensemble du troupeau doit être vacciné en même temps.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
(analyses voor de hele gemeenschap)
(analyses au niveau europÉen)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
algemene verzekeringsvoorwaarden voor de hele eu?
Élaboration de conditions générales d'assurance à l'échelle communautaire?
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
het eten klaarmaken voor de hele familie
préparer des repas pour toute la famille
Последнее обновление: 2013-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
afspeelcontrole activeren (voor de hele cd)
activer le contrôle de la lecture (pour le cd entier)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
functiebeperkingen: een zorg voor de hele gemeenschap
le handicap : une préoccupation de la communauté
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) ze geldt voor de hele partij.
b) elle concerne la totalité du lot.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2° oog hebben voor de hele zorgsituatie;
2° s'intéresser à la globalité des soins à dispenser;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ondernemerschap is belangrijk voor de hele samenleving.
"l'entrepreneuriat est important pour l'ensemble de la société.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bij het gezamenlijk onderwijsproject dient de hele groep betrokken te worden.
4. exploitation pédagogique de ces matériaux par les enseignants;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de verordening blijft voor de hele openbaarvervoersector gelden.
le règlement continue à s'appliquer à l'ensemble du secteur des transports publics.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarin worden prioriteiten voor de hele sector vastgelegd.
des priorités pour l'ensemble de la filière y sont établies.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heel veel dank hiervoor aan u en de hele groep die daar achter de tafel zit.
merci beaucoup, merci à tous, également à ceux qui sont derrière la table.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
in alle andere gevallen blijft het volledige rapportageschema op de hele groep van toepassing.
sinon, c’est le dispositif en vigueur pour les institutions assujetties à une déclaration complète qui s’applique au groupe dans son ensemble.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarmee zijn de toeslagen ontkoppeld voor een hele groep akkerbouwgewassen: granen en oliezaden.
pour toute une série de productions agricoles les primes à l'hectare ont ainsi été séparées entre céréales et oléagineux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de quarantaineperiode begint in dit geval voor de hele groep op het tijdstip waarop het laatste dier de voorziening is binnengebracht.
la période de quarantaine commence pour l'ensemble du groupe au moment où le dernier animal est entré dans l'installation;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gezondheidscampagnes voor de hele bevolking bereiken kwetsbare groepen meestal nauwelijks.
les campagnes de santé s'adressant à la population en général ont souvent de faibles taux de pénétration parmi les groupes défavorisés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
later moest de hele groep, met inbegrip van de zetel, overeenkomstig de norm iso 9001 worden gecertificeerd.
parmi les composantes de la qualité, la norme iso 9001 cite d'ailleurs la
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: