Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ook zal het niet gemakkelijk zijn een voor allen aanvaardbaar vredesinitiatief te ontplooien.
peut-on être aveugle à ce point et savoir en même temps qu'il y a des centaines, voire des milliers de victimes civiles, qu'on rase des zones habitées entières en les recouvrant d'un «tapis de bombes» ?
van meet af aan hebben de gemeenschap en haar lidstaten hun volledige steun aan dit vredesinitiatief gegeven.
dès le départ, la communauté et ses etats membres ont apporté un soutien total à cette initiative de paix.
de arabische delegatie heeft het arabische vredesinitiatief gepresenteeerd aan de ministers van buitenlandse zaken van de eu.
la délégation arabe a présenté l'initiative de paix arabe aux ministres des affaires étrangères de l'ue.
de delegatie van de arabische liga heeft aan de ministers van buitenlandse zaken van de eu het arabische vredesinitiatief gepresenteerd.
la délégation de la ligue arabe a présenté l'initiative arabe de paix aux ministres des affaires étrangères de l'ue.
de raad herhaalt dat het arabische vredesinitiatief een solide en adequate basis voor vorderingen in die richting is."
le conseil rappelle que l'initiative de paix arabe offre une base solide et appropriée pour avancer sur cette voie.".
daarom zeggen wij onze algehele en onvoorwaardelijke steun toe aan het vredesinitiatief dat de raad nam met het bijeenroepen van de conferentie van den haag.
comme troisième point, j'aimerais souligner que nous sommes parvenus à faire passer un engagement pour la réhabilitation des cours d'eau qui traversent les villes, et qui ne sont aujourd'hui que trop souvent considérés que comme des égouts à ciel ouvert.
2. verzoekt de landen van acs en eeg en politieke partijen een positievere rol te spelen bij de uitvoering van het soedanese vredesinitiatief;
6. invite les États acp et les États membres de la communauté, ainsi que les groupes politiques à contribuer plus activement à la mise en œuvre de l'initiative de paix du soudan;
1. geeft haar volledige steun te kennen voor het soedanese vredesinitiatief van 16 november 1988 (ap/696);
5. exprime son soutien total à l'initiative de paix engagée par le soudan le 16 novembre 1988 (ap/696);
de europese unie heeft het igad-vredesinitiatief consequent gesteund, maar ook haar bezorgdheid geuit over het gebrek aan vooruitgang tot nog toe in het vredesproces.
l'union européenne n'a cessé d'appuyer l'initiative de paix de l'igad, mais s'est aussi inquiétée de l'absence de progrès constatée jusqu'à présent dans le processus de paix.
de eu benadrukt het belang van het arabische vredesinitiatief en zij vraagt israël en alle arabische landen vertrouwenscheppende maatregelen te treffen teneinde wederzijds wantrouwen weg te nemen en een gunstig klimaat voor de oplossing van het conflict te creëren.
soulignant l'importance que revêt l'initiative de paix arabe, l'ue invite israël et tous les pays arabes à adopter des mesures de confiance afin de mettre fin au climat de méfiance mutuelle et de créer une atmosphère propice au règlement du conflit.
de europese raad heeft eenstemmig zijn waardering voor het vredesinitiatief van de regering uitgesproken en wij waren allen van oordeel dat wij het vredes- en verzoeningsproces actief en solidair moeten ondersteunen.
nous avons décidé à essen qu'à l'avenir les ministres de l'economie et des finances, ainsi que les ministres du travail et des affaires sociales feraient état au conseil de l'évolution annuelle de la situation du travail.
de raad benadrukt opnieuw het belang van het arabische vredesinitiatief, dat een belangrijk element is om het vredesproces in het midden-oosten vooruit te helpen."
le conseil souligne à nouveau l'importance que revêt l'initiative de paix arabe, qui joue un rôle essentiel pour faire avancer le processus de paix au proche-orient."