Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we begrijpen je helemaal.
nous avons compris vos attentes.
Последнее обновление: 2011-02-04
Частота использования: 5
Качество:
we begrijpen wat u bedoelt.
vous marquez un point.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
werkelijk, wij begrijpen uw houding niet.
votre attitude nous demeure incompréhensible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we begrijpen dat u collegiale verantwoordelijkheden hebt.
nous savons que les responsabilités sont collégiales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
we begrijpen niet wat de bedoeling ervan is.
permettez à
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we begrijpen dat de industrie op investeringszekerheid aandringt.
mais à quelle condition pouvons-nous dire oui?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we begrijpen dus ten volle hoe ingewikkeld de situatie is.
nous comprenons donc la situation dans toute sa complexité.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we begrijpen dat de overgangsperiode in dit geval een probleem is.
nous comprenons qu’ à ce niveau la période de transition pose problème.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wij begrijpen uw debat over de gezondheidszorg en de sociale voorzieningen.
nous comprenons votre débat, dans le domaine de la santé, dans le domaine des aides sociales.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
vooraleer we oplossingen voorstellen, moeten we begrijpen wat er gebeurd is.
avant de proposer des remèdes, il faut comprendre ce qui s'est passé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
we begrijpen heel goed dat er problemen zijn waar rekening mee gehouden moet worden.
si la commission avait assumé ses responsabilités et procédé aux ajustements en fonction des fluctuations du produit national brut, nous n'aurions pas ce problème.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is zeer zeker amarok;! maar we begrijpen dat het wat ongebruikelijk is:)
c'est amarok; & #160;! mais nous comprenons que ce n'est pas très conventionnel & #160;!!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we begrijpen allen heel goed wat dat betekent voor de arbeidsmarkt en de economische ontwikkeling.
l'europe ne bénéficiera pleinement du marché intérieur que le jour où nous aurons également une monnaie commune.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we begrijpen dat suriname in economische moeilijkheden verkeert en daarom hebben we een alternatief.
la commission confirme en outre au parlement qu'elle partage pleinement les préoccupations exprimées au sujet de la mise en route de l'unité 1 de la centrale en question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik begrijp uw taal niet.
je ne comprends pas votre langue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik begrijp uw moeilijkheid wel.
la commission du règlement doit le reconnaître.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik begrijp uw punt over de instellingen.
je suis d’ accord avec vous sur la question des institutions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mevrouw mcnally, ik begrijp uw wens.
madame mcnally, j' ai bien entendu ce que vous souhaitez.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mevrouw de commissaris, ik begrijp uw gezichtspunt.
madame le commissaire, je comprends votre point de vue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de voorzitter. - ik begrijp uw ongerustheid.
le président. — je comprends votre observation et votre inquiétude.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: