Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat weet ik uit ervaring.
je le sais par expérience.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
leren uit ervaring
enseignements tirés de l'observation
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ik weet dat alles uit ervaring.
je n'ose pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik spreek uit ervaring.
je parle par expérience.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat weten wij allen uit ervaring.
plus que jamais, un sens profond.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik weet uit ervaring dat vele vrouwen dat standpunt delen.
d' expérience, je sais que nombre de femmes partagent cette position.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik weet uit ervaring dat die voertuigen altijd zeer goed worden onderhouden.
mon expérience m' a appris que ces véhicules étaient systématiquement très bien entretenus.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik weet uit ervaring dat vrouwen vaak veel vatbaarder zijn voor vernieuwing dan mannen.
je sais par expérience que les femmes sont souvent plus accessibles aux innovations que les hommes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wij weten uit ervaring dat zwakheid het geweld aanwakkert.
l'expérience montre que la faiblesse encourage la violence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het comité weet uit ervaring dat evaluaties niet altijd tot verbeteringen leiden; integendeel.
le comité des régions a également fait l'expérience de cas dans lesquels des évaluations effectuées à des fins de contrôle n'ont eu aucun effet bénéfique sur le développement et l'apprentissage, bien au contraire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we weten uit ervaring dat uitstel geen zoden aan de dijk zet.
les reports — nous l'avons vu — sont inopérants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wij weten uit ervaring dat doeltreffende octrooibescherming en onderzoek hand in hand gaan.
nous savons par expérience qu' une protection efficace des brevets et la recherche vont de pair.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wij weten uit ervaring dat doeltreffende octrooibescherming en onder zoek hand in hand gaan.
nous savons par expérience qu'une protection efficace des brevets et la recherche vont de pair.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eurlings weet uit ervaring dat balkenende een goed leider is, die niet terugschrikt voor het nemen van moeilijke beslissingen.
il manque notamment un certain nombre de dispositions en matière de perspectives financières, de ressources propres et de politique sociale mais cela représente tout de même un important pas en avant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik weet uit ervaring dat zo'n verklaring catastrofale gevolgen kan hebben voor de belangen van de gemeen schap.
par expérience personnnelle, je sais qu'une telle déclaration serait aujourd'hui catastrophique pour les intérêts communautaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de werknemers weten uit ervaring dat zij bij dergelijke handelwijzen aan het kortste eind trek ken.
les travailleurs savent d'expérience qu'ils n'ont rien de bon à attendre de ces agissements.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik weet uit ervaring dat het europees parlement de beste en meest blijvende beslissingen treft wanneer het een concrete verantwoordelijkheid krijgt.
la communauté doit poursuivre ses efforts de média tion, maintenir l'aide humanitaire et continuer à accueillir les réfugiés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar ik weet uit ervaring dat het altijd goed is als de plaatselijke gemeen schappen zeggen wat ze nodig hebben, om hun ontwikkeling te bespoedigen.
de plus, le budget s'est accru entre temps de 2,5 millions d'écus en 1976 à 174 millionsen 1995.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we weten uit ervaring dat een combinatie van goed opgeleid personeel en goed functionerend management het beste resultaat oplevert.
nous savons d'expérience qu'un bon équipage et que des équipements de pilotage en bon état vont bien ensemble.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we weten uit ervaring dat een onderontwikkeld, verouderd financieel stelsel een ernstige hinderpaal kan zijn bij dit soort operaties.
bertens (eldr). — (nl) madame le président, avant de commencer je souhaite féliciter m. baron crespo pour ce rapport.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: