Вы искали: wonen direct aan de waal én midden ... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

wonen direct aan de waal én midden in de stad

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

aan de basis van milieumaatregelen in de stad ligt de stedenbouw zelf.

Французский

l'urbanisme doit être considéré comme le centre des activités de politique environnementale dans la ville.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

sommige mensen willen misschien midden in de stad leven,omgeven door rommel.

Французский

peut-être que certaines personnes aiment être au centre de la ville,entourées de crasses.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2.9 de direct aan de europese unie grenzende regio's van de russische federatie omvatten de stad st.

Французский

- 5 - d'habitants), la république de carélie (750 000 habitants), ainsi que la région de mourmansk (1,1 million d'habitants).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een voorbeeld : acec, een belgisch bedrijf, slaat de pcb uit haar oude transformatoren op in gent, midden in de stad.

Французский

et à mon avis, tant que les institutions fonctionneront à des vitesses variables et n'émet tront pas sur la même longueur d'onde, le jeu se poursuivra.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de goederen door de exporterende producent zijn vervaardigd en verzonden en door hem direct aan de eerste onafhankelijke afnemer in de gemeenschap zijn gefactureerd, en

Французский

que les marchandises importées soient fabriquées, expédiées et facturées directement par ledit producteur-exportateur au premier client indépendant dans l’union,

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de invoering van opeenvolgende verticale en horizontale harmonisatiewetgeving in de unie beantwoordde daarom direct aan de behoeften van de europese industrie.

Французский

l’adoption successive, par l’union, d’actes verticaux et horizontaux d’harmonisation a donc permis de répondre directement aux besoins de l’industrie européenne.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er kan echter in de microchip enkel direct aan de functie van een rijbewijs gerelateerde informatie worden opgeslagen die de behoorlijke werking ervan garandeert.

Французский

toutefois, seules les informations directement liées à la fonction d'un permis de conduire seront stockées dans la puce, afin de garantir son bon fonctionnement.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

economische middelen gezamenlijk te beheren, door samen te leven en midden in de koude oorlog een gezamenlijke toekomst te ontwikkelen.

Французский

érigé en système la haine de l’autre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

lonen in de waalse en duitstalige beschutte werkplaatsen

Французский

salaires dans les ateliers protégés wallons et germanophones

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

door dit mechanisme kon in de afgelopen maanden substantiële hulp direct aan de palestijnse bevolking worden geleverd, en het mechanisme is nog verder uitgebreid.

Французский

ce mécanisme a permis d'acheminer des ressources substantielles directement auprès des palestiniens durant ces derniers mois et il a été prolongé.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vanaf de xviiie eeuw waren verschillende pizzarestaurants, „pizzeria’s” genaamd, in de stad aan de slag.

Французский

dès le xviiie siècle, plusieurs boutiques, dénommées «pizzerias» étaient actives dans la ville.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de post "administratie" omvat hoofdzakelijk de kosten van het personeel aan de wal en van de kantoorgebouwen.

Французский

les coûts d’administration comprennent essentiellement les coûts du personnel à terre et des locaux administratifs.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

een raming van de aantallen inspecteurs die aan de wal en op zee worden ingezet, alsmede de perioden en gebieden waarin zij worden ingezet.

Французский

estimation des effectifs d’inspecteurs à terre et en mer, ainsi que de leurs zones et périodes de déploiement.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(135) in de gemeenschap geproduceerde strijkplanken worden gewoonlijk via de handel gedistribueerd of, zoals meestal, direct aan de detailhandel of hun distributiecentra geleverd.

Французский

(135) les planches à repasser produites dans la communauté sont normalement distribuées par l’intermédiaire de négociants ou, le plus souvent, directement livrées aux détaillants ou à leurs centres de distribution.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

veilig stellen van de werkgelegenheid in de gemeenschap (zowel aan boord als aan de wal);

Французский

sauvegarder l'emploi communautaire (à la fois en mer et à terre);

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voorts merkt de redersvereniging op dat deze belastingaftrek ook kan bijdragen tot de instandhouding van aantrekkelijke en kwalitatief hoogstaande werkgelegenheid in de zeevaart en aan de wal, en tot het behoud van de maritieme knowhow in europa.

Французский

elle note que ces abattements peuvent également contribuer au maintien d’emplois attrayants et de qualité dans le secteur maritime et à terre ainsi qu’à la conservation du savoir-faire maritime en europe.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

'er stonden verlaten tanks langs de weg en midden in het stadje was een gebouw dat scheef hing - zoals de toren van pisa - de helft van het gebouw was opgeblazen en in de andere helft woonden nog mensen.'

Французский

"il y avait des chars abandonnés aux abords des routes, et au centre-ville, un immeuble penché sur le côté – un peu comme la tour de pise ; une moitié avait été détruite tandis que des gens vivaient toujours dans l’autre".

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de exploitanten van inrichtingen aan de wal en het bevoegde personeel aan boord van de fabrieksschepen bepalen naar gelang van de aard van vis, de geografische oorsprong ervan en het gebruik dat ervan wordt gemaakt, omvang en frekwentie van de in lid 1 bedoelde controles.

Французский

les exploitants des établissements à terre et les personnes qualifiées à bord des navires-usines déterminent en fonction de la nature du poisson, de son origine géographique et de son utilisation, l'amplitude et la fréquence des contrôles visés à l'alinéa 1er.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3 juni 2004. - besluit van de waalse regering tot bepaling van het bedrag van de presentiegelden en de vergoedingen die toegekend worden aan de leden van de waalse en de territoriale commissies die de inrichtende machten van de onderwijsinstellingen en de oudersorganisaties vertegenwoordigen en van de toekenningsvoorwaarden daarvan

Французский

3 juin 2004. - arrêté du gouvernement wallon fixant le montant et les conditions d'octroi des jetons de présence et des indemnités aux membres des commissions wallonne et territoriales représentant les pouvoirs organisateurs des établissements d'enseignement et les organisations de parents d'élèves

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarnaast dient te worden aangetoond dat in het gebied waarin dergelijke schepen varen, navigatiesystemen aan de wal en betrouwbare weersvoorspellingen voorhanden zijn en dat voldoende opsporings- en reddingsfaciliteiten beschikbaar zijn.

Французский

en outre, il faut apporter la preuve que dans la zone dans laquelle ces navires circulent, il existe bien à terre un système de guidage de la navigation et des prévisions météorologiques fiables, et que des équipements suffisants de recherche et de sauvetage sont disponibles.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,957,509 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK