Вы искали: zeelucht (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

zeelucht

Французский

atmosphère marine

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

adem zeelucht ..

Французский

respirez l’air du large ..

Последнее обновление: 2012-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

corrosie in zeelucht

Французский

corrosion marine

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

geniet van de zeelucht

Французский

profite quand même bien de l'air de la mer

Последнее обновление: 2021-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het is zeker de zeelucht."

Французский

c'est l'air de la mer.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

herlaad u batterij met zeelucht

Французский

faites le plein d’énergie grâce à l’air marin

Последнее обновление: 2012-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de zeelucht zou spoedig zijn genezing voltooijen.

Французский

quelques heures de mer devaient achever sa guérison.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de sprinklers moeten bestand zijn tegen corrosie door zeelucht.

Французский

les diffuseurs doivent pouvoir résister à la corrosion de l'air marin.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

.6 de sprinklers moeten bestand zijn tegen corrosie door zeelucht.

Французский

.6 les diffuseurs doivent pouvoir résister à la corrosion de l'air marin.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

maar ik weet niet of ik mij vergis, het is alsof ik zeelucht inadem."

Французский

mais, je ne sais si je me trompe, il me semble que je respire comme une brise de mer ? »

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

ik ging zitten op de kiel der sloep, welke eenigszins uitstak, en ademde met wellust de heerlijke zeelucht in.

Французский

peu à peu, la brume se dissipa sous l'action des rayons solaires. l'astre radieux débordait de l'horizon oriental.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik moest reeds sneller ademhalen om het weinigje zuurstof, hetwelk de cel nog bevatte in mijne longen te brengen, toen ik plotseling verfrischt werd door zuivere zeelucht.

Французский

en effet, j'étais déjà réduit à multiplier mes inspirations pour extraire de cette cellule le peu d'oxygène qu'elle renfermait, quand, soudain, je fus rafraîchi par un courant d'air pur et tout parfumé d'émanations salines. c'était bien la brise de mer, vivifiante et chargée d'iode !

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de microzone wordt gekenmerkt door unieke ecologische, klimatologische en milieuomstandigheden die het gevolg zijn van de uit versilia aangevoerde zeelucht, die wordt getemperd door de olijf- en pijnbomen in de vallei van magra, in de apennijnen haar vocht verliest en zich verrijkt met het aroma van de tamme kastanjes alvorens de „prosciutto di parma” te drogen en hem een unieke zachtheid te verlenen.

Французский

la microzone est caractérisée par des conditions écologiques, climatiques et environnementales uniques dues à l’action de l’air marin en provenance de la versilie qui, après s’être adouci lors de son passage entre les oliviers et les pinèdes de la vallée du magra, et s’être débarrassé de son humidité sur les cols des apennins, en s’enrichissant du parfum des châtaigniers, assèche les «prosciutti di parma» et leur confère leur douceur unique.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,487,598 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK