Вы искали: zo houden (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

zo houden

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

dat moeten we zo houden.

Французский

nous devons les conserver.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat moeten wij ook zo houden.

Французский

nous devons continuer ainsi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar toch moeten wij dat zo houden.

Французский

le président. — le débat est clos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit verschil willen wij graag zo houden.

Французский

voilà la différence que nous voulons maintenir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dit is een prima tempo, laten we dat zo houden.

Французский

c’ est un rythme fantastique, qu’ il faut que nous maintenions.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het gaat hier om nationale referenda en dat moeten we zo houden.

Французский

il s’ agit de référendums nationaux et qui doivent le rester.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

zo houden we ons raderwerk gesmeerd, en dat lijkt me nuttig.

Французский

je pense que c'est important pour mettre de l'huile dans les rouages de notre pratique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

zo houden ze zich bezig met hypotheken, levensverzekeringen, huurkoop en dergelijke.

Французский

surveillance qui ne peut se limiter aux établissements de pays tiers car, en dépit de la référence à une préférence communautaire tellement négligée par ailleurs, cette dynamique de groupes financiers existe à l'intérieur de la communauté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zo staat het in de verdragen en zo houden wij dat elkaar steeds voor.

Французский

il est inscrit dans les traités et nous ne cessons de nous le rappeler mutuellement.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik wil dit zo houden. ik wil niet dat alles in europa wordt gelijkgeschakeld.

Французский

je voudrais que cette situation perdure et qu'en europe, on ne mette pas tout sur un pied d'égalité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

zo houden we het simpel en betaalt u alleen voor de functies die u gebruikt.

Французский

l'utilisation s'en trouve simplifiée et vous ne payez que pour des fonctionnalités utiles.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 5
Качество:

Голландский

wij boeren zijn met de europese unie meegegroeid: dat willen wij graag zo houden.

Французский

nous, agriculteurs, nous avons grandi avec l' union européenne: nous voudrions continuer d' évoluer avec elle.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dat is de wet in mijn land en in het verenigd koninkrijk en dat willen wij graag zo houden.

Французский

ainsi va la loi dans mon pays et au royaume-uni et nous ne voulons pas que cela change.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

'zo houden de mensen het vol, ze eten dadels.' foto van gigi ibrahim op facebook

Французский

"c'est comme ça que les gens tiennent, en mangeant des dates." photo de gigi ibrahim sur facebook

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

kosovo is door de buitenwereld met geweld afgescheiden en de grote meerderheid van de inwoners wil dat zo houden.

Французский

le kosovo a été arraché avec violence par le monde extérieur et la grande majorité des habitants souhaite le maintien de cette situation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het gaat over kwesties die volledig binnen de bevoegdheid van de lidstaten vallen, en dat moeten we zo houden.

Французский

ils traitent de questions qui relèvent indiscutablement de la compétence de chacun des États membres et qui devraient le rester.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

als we willen dat de commissie begrotingscontrole ook in de toekomst doeltreffend blijft, moeten we dit zeker zo houden.

Французский

ceci doit se poursuivre sans entraves si nous voulons continuer à être une commission du contrôle budgétaire efficace.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het parlement is tijdens alle uitbreidingsrondes een belangrijke bondgenoot geweest, en de raad wil dit ook tijdens komende uitbreidingen zo houden.

Французский

le parlement a toujours été un allié important dans les processus d’ élargissement et le conseil veut garder cet allié en vue des élargissements futurs.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

zo houden agroalimentaire producten uit de verenigde staten nog altijd producten uit de tien nieuwe lidstaten van de markt van de europese unie.

Французский

À titre d’ exemple, les produits agricoles et alimentaires en provenance des États-unis continuent de tenir les produits des dix nouveaux États membres à l’ écart du marché communautaire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dat is de wet in mijn land en in het verenigd koninkrijk en dat willen wij graag zo houden. daarom beveel ik mijn amendement bij u aan.

Французский

nous devons veiller à ce qu'à l'avenir, l'homéopathie occupe un rôle approprié dans le cinquième pro gramme-cadre de recherche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,441,742 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK