Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(*) zoals vermeld in punt 67.
(*) comme défini au point 67.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zoals vermeld in cao d.d.
comme indiqué dans la cct du
Последнее обновление: 2018-04-25
Частота использования: 1
Качество:
code: zoals vermeld in de desbetreffende regelgeving.
code: comme indiqué dans la réglementation pertinente.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
behalve zoals vermeld in de horizontale verbintenissen.
À l’exception des dispositions figurant sous «engagements horizontaux»
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
gewassen of gewassubgroepen zoals vermeld in artikel 4
cultures ou sous-groupes de cultures prévus à l'article 4
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1992 zoals vermeld in paragraaf 6 van de resolutie.
j'estime également intéressante la suggestion de mme gœdmakers quant à l'importance à attribuer au bassin méditerranéen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het luchtvaartuig is luchtwaardig zoals vermeld in punt 6;
que l'aéronef satisfait aux conditions de navigabilité indiquées au point 6;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
(75) zoals vermeld in het "interim report".
(75) conformément au "rapport intérimaire".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alle tegoeden na deze datum worden vergoed met een intrest zoals vermeld in het contract;
au delà cette date, tous les avoirs sont bonifiés d'un intérêt tel que mentionné dans le contrat;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het toepasselijke maximumbedrag in euro, zoals vermeld in lid 1;
le montant maximal applicable en euros, tel que visé au premier alinéa;
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
zoals vermeld in overweging 9 verleende één onderneming geen medewerking.
comme précisé au considérant 9, une société n'a pas coopéré.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
« zoals vermeld in de meetbrief van het vaartuig » geschrapt.
« telle que mentionnée au certificat de jauge du navire » sont supprimés.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
detail van de loonkost zoals vermeld in het artikel 6, § 4
détail du coût salarial tel que mentionné dans l'article 6, § 4
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
13,6 miljoen het hoogste werkloosheidspeil bereikt. zoals vermeld in het
le niveau record de sans-emploi (13,6 millions) a été atteint en janvier 1985.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dma: 3) geen, behalve zoals vermeld in de horizontale verbintenissen.
dma: 3) néant, à l'exception des dispositions figurant sous «engagements horizontaux»
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
zoals vermeld in overeenkomsten tussen de unie en derde landen (cgil)
énumerée dans les accords entre l'union et des pays tiers (cgil)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de toegang tot deze niveaus wordt gekoppeld aan de diplomavereisten zoals vermeld in dit koninklijk besluit.
l'accès à ces niveaux est lié aux exigences en matière de diplôme prévues dans cet arrêté royal.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
brb: 4) niet geconsolideerd, behalve zoals vermeld in de horizontale verbintenissen.
brb: 4) non consolidé, à l'exception des dispositions figurant sous «engagements horizontaux».
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
1° de waarborgpremie tijdig betaald wordt, zoals vermeld in artikel 14;
1° que la prime de garantie est payée à temps, tel que prévu à l'article 14;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bovendien is nagelaten mogelijke alternatieven (zoals vermeld in dit advies van de wetenschappelijke stuurgroep) te overwegen.
en outre, les autres options envisageables figurant dans l'avis du csd n'ont pas été étudiées.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: