Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zou u mij hierop een antwoord kunnen geven?
car après il est généralement trop tard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zou u mij hierop een heel duidelijk antwoord kunnen geven?
je voudrais avoir une réponse précise.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik zou u zeer erkentelijk zijn als u mij daarop antwoord zou kunnen geven.
je vous serais reconnaissante de me répondre à ce sujet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik zou u dankbaar zijn als u mij een iets positiever antwoord zou kunnen geven.
j'espère qu'elle se montrera plus conciliante que les represen-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het antwoord is dat we die garantie niet kunnen geven.
la réponse est que nous ne pouvons pas donner ce genre de garantie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik zou u dankbaar zijn als u hierop een antwoord zou kunnen geven.
je vous serais reconnaissant de bien vouloir répondre à cette question.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
geen enkel lid van de commissie zou u antwoord kunnen geven op deze vraag.
aucun membre de la commission ne pourrait répondre à cette question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou u daar heel wat voorbeelden van kunnen geven.
je pourrais vous donner de nombreux autres exemples.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik zou u daar een aantal voorbeelden van kunnen geven.
je peux vous en donner des exemples.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
als u mij hierover schriftelijk wilt raadplegen, zal ik u een uitvoeriger antwoord kunnen geven.
si vous souhaitez m’ écrire à ce sujet, je vous donnerai une réponse plus détaillée.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik zou het op prijs stellen, mevrouw de voorzitter, als u mij een duidelijk en precies antwoord zou kunnen geven.
objet: restrictions et réductions opérées dans le budget communautaire de la recherche
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ook in eigen land zou u daarvoor een duidelijk signaal af kunnen geven.
vous pourriez aussi envoyer un message clair, émanant de votre pays, à ce sujet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik zou u dan ook oneindig dankbaar zijn, indien u mij hierover enkele indicaties zou kunnen geven.
dès lors, si vous aviez des éléments de réponse à m' apporter, je vous en serais infiniment reconnaissant.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
bc zou u nog heel wat andere voorbeelden kunnen geven maar ik wil mij beperken tot het volgende.
sindal (pse). - (da) pensant à la postérité et eu égard au risque d'être mal comprise, je voudrais rectifier un point.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zou u mij het adres nog kunne bezorgen 042771802 telefoon
pourriez-vous encore me donner l'adresse 042771802 téléphone
Последнее обновление: 2023-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zou u sir james goldsmith nu het woord kunnen geven zodat hij zelf kan reageren op de opmerkingen die ik over hem gemaakt heb?
je voudrais donc que vous donniez la parole à ce député, à savoir sir james goldsmith, afin qu'il puisse se défendre personnellement
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-- mijnheer de voorzitter, zou u deze boodschap alstublieft door kunnen geven aan de autoriteiten in azerbeidzjan?
- monsieur le président, pourriez-vous s’ il vous plaît transmettre ce message aux autorités en azerbaïdjan?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
is het dan niet zinvoller deze maatregelen van de lid-staten op communautair vlak te coördineren ? ik zou u dankbaar zijn als u mij daarop een iets uitvoeriger antwoord zou kunnen geven.
je crois que nous avons eu une activité accrue en matière de protection civile et de prévention des catastrophes, ce qui est aussi l'expression de la situation de mon pays, lequel est une région de la communauté exposée par excellence aux tremblements de terre et qui a fatalement accumulé une expérience parti culière en ce domaine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik betreur het dat u, mevrouw de voorzitter, mij niet heeft gezien en dat u mij niet vóór de heer suárez het woord heeft kunnen geven.
il est regrettable que le président ne m'ait pas vu, et queje n'ai pu prendre la parole avant m. suárez.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zou u nogmaals willen danken, dat u mij het woord hebt gegeven.
encore une fois, je voudrais vous remercier de m'avoir donné la parole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: