Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vijf importeurs kregen een vragenlijst toegestuurd.
dotazníky byly zaslány pěti dovozcům.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
alle partijen hebben de commissie schriftelijke opmerkingen toegestuurd.
všechny strany řízení předložily komisi písemné připomínky.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze werd vertaald in 19 talen en toegestuurd aan alle lidstaten.
byl přeložen do 19 jazyků a předán členským státům.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de in de steekproef opgenomen ondernemingen kregen elk een vragenlijst toegestuurd.
společnostem zařazeným do vzorku byly zaslány dotazníky k vyplnění.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
er werden ook vragenlijsten toegestuurd aan gebruikers en andere medewerkende producenten.
dotazníky byly také zaslány uživatelům a jiným spolupracujícím výrobcům.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
zij kunnen ook vragen hun lijst per e-mail toegestuurd te krijgen.
tï™ si mohou vy™èdat zaslènó svïho seznamu e-mailem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
neem contact op met uw focal point om het voorlichtingspakket toegestuurd te krijgen:
obraťte se na kontaktní místo ve vaší zemi, kde dostanete informační balíček ke kampani:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op 24 mei 2004 werd de aanmeldende partijen een beschikking van punten van bezwaar toegestuurd.
sdělení o námitkách ("sn") bylo oznamujícím stranám zasláno dne 24. května 2004.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
neem contact op met het focal point in uw regio en u krijgt het voorlichtingspakket toegestuurd:
pro informace o dění ve vaší zemí prosím kontaktujte partnera agentury odpovědného za organizaci evropského týdne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de krachtens deze verordening te verstrekken gegevens worden aan de commissie toegestuurd op het in bijlage viii vermelde adres.
sdělení podle tohoto nařízení se zasílají komisi na adresu uvedenou v příloze viii.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ii) die als kleine zending aan particulieren worden toegestuurd voor zover het gaat om invoer zonder enig handelskarakter.
ii) se zasílají v malých zásilkách soukromým osobám a jejichž dovoz nemá obchodní charakter.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
dat in kleine zendingen aan particulieren wordt toegestuurd, voor zover het gaat om zendingen waaraan elk handelskarakter vreemd is;
v malých zásilkách určených jednotlivcům za předpokladu, že takové zásilky nemají obchodní povahu,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
e) een rapport aannemen dat aan de partijen van deze overeenkomst en de conferentie van de verdragspartijen zal worden toegestuurd;
e) schválí zprávu, která bude předána stranám této dohody a konferenci smluvních stran úmluvy,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
de commissie heeft de ingediende informatie bij brief van 14 juni 2005 toegestuurd aan de duitse regering, die hierop bij brief van 15 augustus 2005 heeft geantwoord.
komise formou dopisů s daty ze dne 14. června 2005 a ze dne 14. července 2005 oznámila projednané připomínky německu, které se k nim vyjádřilo dopisem ze dne 15. srpna 2005.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
een afschrift van de terugbetalingsaanvraag moet door de betrokken bevoegde instantie uiterlijk 1 december 1999 aan de commissie worden toegestuurd(8).
příslušný úřad zašle opis žádosti o vrácení cla komisi [8] nejpozději 1. prosince 1999.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
tsjechië, duitsland en spanje hebben hun erkende quarantainevoorzieningen of -stations aan een herziening onderworpen en hebben de commissie een bijgewerkte lijst daarvan toegestuurd.
Česká republika, německo a Španělsko přezkoumaly svá schválená karanténní zařízení a střediska a poslaly komisi aktualizovaný seznam těchto karanténních zařízení a středisek.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
de lijsten van de in bijlage i genoemde entiteiten worden aan de commissie toegestuurd in word of excel naar de mailbox: inforvet@ec.europa.eu
seznamy orgánů uvedených v příloze i se předávají komisi na formátech word nebo excel na tuto adresu: inforvet@ec.europa.eu
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
b) prijs bij uitvoer (33) de commissie heeft alle van de vorige twee onderzoeken aangaande dit produkt bekende exporteurs vragenlijsten toegestuurd.
(33) komise rozeslala dotazníky všem vývozcům, kteří byli známi z předchozích šetření týkajících se tohoto výrobku.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bij schrijven van 23 november 2007 heeft ford zijn opmerkingen ingediend; deze zijn op 30 november 2007 aan roemenië toegestuurd.
dopisem z 23. listopadu 2007 předložila své připomínky společnost ford, tyto byly předány rumunsku dne 30. listopadu 2007.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
de volgende drie producenten in de gemeenschap beantwoordden de door de commissie toegestuurde vragenlijst:
na dotazník komise odpověděly tyto tři společnosti výrobního odvětví společenství:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество: